Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 49
Decorative And Stretch Stitches
![]() |
View all Singer 6699 I STARLET manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 49 highlights
DECORATIVE AND STRETCH STITCHES POINT DÉCORATIFS ET POINTS EXTENSIBLES PUNTADAS DECORATIVAS Y ELÁSTICAS SETTINGS : Presser foot - General Purpose Foot : Thread tension control - 5 Stretch stitches are mainly for use on knit, or stretchable fabrics, but can also be used on woven materials. RÉGLAGES : Pied presseur - Pied universel AJUSTES : Réglage de la tension du fil supérieur - 5 : Pie prensatelas - Pie universal : Control tensión hilo - 5 Les points extensible sont utilisés surtout sur les tricots et Las puntadas elásticas se usan principalmente les tissus extensibles, mais peuvent tout aussi bien êtres en tejidos o telas elásticas, pero se pueden usar utilisées sur des tissus tissés. también en materiales de lana. STRAIGHT STRETCH STITCH Straight stretch stitch is far stronger than an ordinary straight stitch because it locks three 100 stitch model : 01 80 stitch model : 01 60 stitch model : 01 times - forwards, backwards and forwards. It is particularly suitable for reinforcing the seams of sportswear in stretch and non- stretch fabrics, and for curved seams which take a lot of strain. Use this stitch also to top-stitch lapels, collars and cuffs to give a 3817$'$5(&7$75,3/( SURIHVVLRQDO¿QLVKWR\RXUJDUPHQWV La puntada recta triple es mucho más fuerte que la puntada recta corriente, ya que entrelaza tres POINT DROIT EXTENSIBLE veces-hacia adelante, hacia atrás y hacia adelante. Ce point est beaucoup plus solide que le point ordinaire, Es particularmente adecuada para reforzar las vu qu'il s'exécute en trois fois, une fois en avant, une fois en costuras de prendas deportivas de tejidos elásticos arrière et encore une fois en avant. Il est particulièrement y no elásticos y para costuras curvas que requieren utile pour renforcer les coutures sur les tissus de sport una gran resistencia. extensible ou non, et pour les coutures en courbes qui Utilizar también esta puntada para sobrecoser demandent beaucoup de force. solapas redondeadas, cuellos y puños, ya que proporciona un acabado profesional a las prendas. HONEYCOMB STITCH The Honeycomb stitch is ideal for smocking and useful for overcasting and attaching elastic and stretch lace. 100 stitch model : 12 80 stitch model : 09 60 stitch model : 09 )RU VPRFNLQJ ¿UVW PDNH VHYHUDO URZV RI gathers across the fabric that you wish to smock. 2. Cut an underlay fabric (such as organdy) and place it under the shirring. 3. S e w t h e h o n e y c o m b s t i t c h o v e r t h e gathered rows, securing them in place. 3817$'$3$1$/ POINT NID D'ABEILLE La puntada panal es ideal para adornar con nido Le point nid d'abeille est idéal pour la couture de de abeja y es útil para sobrehilado y colocar cintas smocks et utile pour surfiler et coudre de la dentelle elásticas. élastique et extensible. 1. Pour la couture de smocks, débuter en cousant 1. Para esta puntada, primero realice varias líneas de fruncidos a través de la tela que plusieurs rangs de fronce sur le tissu sur lequel vous desea adornar con la puntada de panal. voulez faire du smock. 2. Corte una tela como cubierta (como un 2. Coupez une pièce de tissus d'entoilage (comme un organdí) y colóquelo por abajo. organdi) et placez-le sous la section froncée. 3. Cosa la Puntada Panal sobre las líneas 3. Coudre plusieurs rangs de points nids d'abeilles sur les fruncidas, asegurándolas en su lugar. fronces pour les tenir en place. 47
![](/manual_guide/products/singer-6699-starlet-instruction-manual-44b6c0c/49.png)