Singer 6699 I STARLET Instruction Manual - Page 40

Keeping Seams Straight

Page 40 highlights

La puntada recta se usa más frecuentemente para coser todo tipos de costura. Comencemos siguiendo los pasos abajo. NOTA: De acuerdo con el peso del tejido, puede ser necesario ajustar ligeramente la tensión. 1. AJUSTES Pie prensatelas - Pie universal Control tensión hilo - 5 A. Control tensión hilo B. Botón de puntadas hacia atrás C. Palanca pie prensatelas 2. Tire de ambos hilos debajo del prensatelas hacia atrás de la máquina, dejando una separación de 6 pulg. (15 cm). 3. Colocar la tela debajo del prensatelas y bajar la palanca del prensatelas. 4. Girar el volante hacia Ud. hasta que la aguja entre en el material. 5. Arranque la máquina. Guíe el material suavemente con sus manos. Al llegar al borde del material, pare la máquina de coser. NOTA: La placa aguja tiene marcas métricas y de pulgadas para ayudarle a guiar su tejido cuando cose una costura. 6. Primero girar el volante hacia usted, hasta que la aguja esté en el punto máximo superior. Levantar el pie prensatelas, llevar el tejido hacia atrás y cortar el exceso de hilo con el cortador de hilo que está colocado en la parte lateral de la máquina, según está mostrado. NOTA: Para asegurar la costura y evitar deshilaches, presione el interruptor de costura KDFLDDWUiV\FRVDDOJXQDVSXQWDGDVDOFRPLHQ]R\DO¿QDOGHODFRVWXUD 1 A B 4 2 C 5 3 6 KEEPING SEAMS STRAIGHT To keep the seam straight, use one of the numbered guide lines on the needle plate. The numbers indicate distance from the needle at its center position. 3/8" (10 mm) 5/8" (16 mm) 7/8" (22 mm) POUR GARDER LA COUTURE DROITE 0$17(1,(1'2/$3817$'$ DERECHA Pour piquer une ligne droite, utilisez les guides Para mantener la puntada derecha, utilice una sur la plaque d'aiguille. Le numéro indiqué est la de las líneas guía numeradas en la placa aguja. distance entre l'aiguille au centre et la ligne sur la Los números indican la distancia desde la aguja plaque. hacia la posición central de la misma. 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

38
6
5
4
2
3
La puntada recta se usa más frecuentemente para coser todo tipos de costura. Comencemos
siguiendo los pasos abajo.
NOTA: De acuerdo con el peso del tejido, puede ser necesario ajustar ligeramente la tensión.
A. Control tensión hilo
B. Botón de puntadas hacia atrás
C. Palanca pie prensatelas
1. AJUSTES
Pie prensatelas - Pie universal
Control tensión hilo - 5
6. Primero girar el volante hacia usted, hasta que la aguja esté en el punto máximo superior.
Levantar el pie prensatelas, llevar el tejido hacia atrás y cortar el exceso de hilo con el cortador
de hilo que está colocado en la parte lateral de la máquina, según está mostrado.
2.
Tire de ambos hilos debajo del prensatelas hacia atrás de la máquina, dejando una separación
de 6 pulg. (15 cm).
3.
Colocar la tela debajo del prensatelas y bajar la palanca del prensatelas.
4.
Girar el volante hacia Ud. hasta que la aguja entre en el material.
5.
Arranque la máquina. Guíe el material suavemente con sus manos. Al llegar al borde del
material, pare la máquina de coser.
NOTA: La placa aguja tiene marcas métricas y de pulgadas para ayudarle a guiar su
tejido cuando cose una costura.
NOTA: Para asegurar la costura y evitar deshilaches, presione el interruptor de costura
KDFLD DWUiV \ FRVD DOJXQDV SXQWDGDV DO FRPLHQ]R \ DO ¿QDO GH OD FRVWXUD±
1
Para mantener la puntada derecha, utilice una
de las líneas guía numeradas en la placa aguja.
Los números indican la distancia desde la aguja
hacia la posición central de la misma.
0$17(1,(1'2 /$ 3817$'$
DERECHA
5/8" (16
mm
)
7/8" (22
mm
)
3/8" (10
mm
)
A
C
B
To keep the seam straight, use one of the
numbered guide lines on the needle plate.
The numbers indicate distance from the
needle at its center position.
KEEPING SEAMS STRAIGHT
Pour piquer une ligne droite, utilisez les guides
sur la plaque d’aiguille. Le numéro indiqué est la
distance entre l’aiguille au centre et la ligne sur la
plaque.
POUR GARDER LA COUTURE DROITE