Viking VMODC Use and Care Manual - Page 41

Mesures De PrÉcautions Afin D'Éviter Une, Exposition Excessive À L'Énergie Micro-onde

Page 41 highlights

Table des matières 2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE 3 MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 6 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR 6 COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO 6 INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉ 6 À PROPOS DE VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO 7 À PROPOS DE LA CUISSON AU FOUR À MICRO- ONDES 7 À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES 7 À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 À PROPOS DES ALIMENTS 9 PROPOS DES USTENSILES ET DES MAT RIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER 11 NOMS DES PIÈCES 13 ACCESSOIRES 14 AVANT D'UTILISER 14 POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE 14 INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À CONVECTION VS À MICRO-ONDES 14 STOP/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) 14 OUVRIR OU FERMER LE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO 15 CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES 15 CUISSON MINUTÉE 15 POUR RÉGLER LE NIVEAU D'INTENSITÉ 15 RÉGLAGES DU CAPTEUR 16 CAPTEUR 18 DEFROST (DÉCONGÉLATION) 19 DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL 19 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (MICRO- ONDES) 21 CUISSON À CONVECTION - PRÉRÉGLAGES 21 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (CONVECTION) 27 CUISSON À CONVECTION - MANUELLE 27 CUISSON À CONVECTION 28 RÔTISSAGE À CONVECTION 29 GRIL À CONVECTION 30 RÉCHAUFFAGE À CONVECTION 31 RÔTIES EN MODE CONVECTION 31 FRITURE À AIR À CONVECTION 33 CUISSON RAPIDE - MODES MICRO-ONDES ET CONVECTION COMBINÉS 33 CUISSON RAPIDE AVEC PRÉCHAUFFAGE 34 CUISSON RAPIDE SANS PRÉCHAUFFAGE 35 AUTRES FONCTIONS 35 TIMER/SETTINGS (MINUTERIE/RÉGLAGES) 35 ADD-30-SEC 36 VERROUILLAGE DES COMMANDES 36 CUISSON À MICRO-ONDES À SÉQUENCES MULTIPLES 36 AUGMENTATION OU DIMINUTION DE LA DURÉE 36 MODE EN ATTENTE 36 HELP (AIDE) 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 39 AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE DE RÉPARATION 40 GUIDE RAPIDE 42 GARANTIE DU FOUR MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE (a) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte, car l'exposition à l'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas trafiquer ou saboter les verrouillages de sécurité. (b) Ne pas placer d'objet entre l'avant du four et la porte ou ne pas laisser de saleté ou de résidus de nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. (c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et qu'il n'y ait aucun dommage : (1) sur la porte (tordue), (2) les charnières ou les loquets (endommagés ou desserrés). (3) les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité. (d) Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quiconque à l'exception du personnel qualifié. 3 F

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

3
MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
(a) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte, car l'exposition à l'énergie
micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas trafiquer ou saboter les verrouillages de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objet entre l'avant du four et la porte ou ne pas laisser de saleté ou de résidus de nettoyants
s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit
correctement fermée et qu'il n'y ait aucun dommage : (1) sur la porte (tordue), (2) les charnières ou les loquets
(endommagés ou desserrés). (3) les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité.
(d) Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quiconque à l'exception du personnel qualifié.
2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
3 MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER
UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE
MICRO-ONDE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
6 COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À
CONVECTION DRAWERMICRO
6 INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉ
6 À PROPOS DE VOTRE FOUR À CONVECTION
DRAWERMICRO
7 À PROPOS DE LA CUISSON AU FOUR À MICRO-
ONDES
7 À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À
MICRO-ONDES
7 À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8 À PROPOS DES ALIMENTS
9 PROPOS DES USTENSILES ET DES MAT RIAUX
POUR COUVRIR OU ENVELOPPER
11 NOMS DES PIÈCES
13 ACCESSOIRES
14 AVANT D'UTILISER
14 POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE
14 INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À
CONVECTION VS À MICRO-ONDES
14 STOP/CLEAR (ARRÊT/EFFACER)
14 OUVRIR OU FERMER LE FOUR À CONVECTION
DRAWERMICRO
15 CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES
15 CUISSON MINUTÉE
15 POUR RÉGLER LE NIVEAU D'INTENSITÉ
15 RÉGLAGES DU CAPTEUR
16 CAPTEUR
18 DEFROST (DÉCONGÉLATION)
19 DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL
19 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (MICRO-
ONDES)
21 CUISSON À CONVECTION - PRÉRÉGLAGES
21 MORE MENUS (AUTRES MENUS) -
(CONVECTION)
27 CUISSON À CONVECTION - MANUELLE
27 CUISSON À CONVECTION
28 RÔTISSAGE À CONVECTION
29 GRIL À CONVECTION
30 RÉCHAUFFAGE À CONVECTION
31 RÔTIES EN MODE CONVECTION
31 FRITURE À AIR À CONVECTION
33 CUISSON RAPIDE – MODES MICRO-ONDES ET
CONVECTION COMBINÉS
33 CUISSON RAPIDE AVEC PRÉCHAUFFAGE
34 CUISSON RAPIDE SANS PRÉCHAUFFAGE
35 AUTRES FONCTIONS
35 TIMER/SETTINGS (MINUTERIE/RÉGLAGES)
35 ADD-30-SEC
36 VERROUILLAGE DES COMMANDES
36 CUISSON À MICRO-ONDES À SÉQUENCES
MULTIPLES
36 AUGMENTATION OU DIMINUTION DE LA DURÉE
36 MODE EN ATTENTE
36 HELP (AIDE)
37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
39 AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE
DE RÉPARATION
40 GUIDE RAPIDE
42 GARANTIE DU FOUR
F
Table des matières