Dell Brocade G620 Hardware Installation Guide - Page 96

Electrical dangers, Make sure that the power source circuits are properly grounded

Page 96 highlights

Cautions and Danger Notices DANGER PELIGRO Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du ventilateur lorsque vous l'enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne encore à grande vitesse Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad. Electrical dangers DANGER For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor. GEFAHR DANGER PELIGRO Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein. Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm. Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio. DANGER Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord supplied with the device to connect it to the power source. GEFAHR DANGER PELIGRO Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen. Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez lecordon d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation. Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente; luego use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente de corriente DANGER Remove both power cords before servicing. GEFAHR DANGER PELIGRO Trennen Sie beide Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Retirez les deux cordons d'alimentation avant toute maintenance. Desconecte ambos cables de alimentación antes de realizar reparaciones. 96 Brocade G620 Hardware Installation Guide 53-1003990-01

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

DANGER
Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du ventilateur
lorsque vous l'enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne encore à grande
vitesse
PELIGRO
Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté
desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.
Electrical dangers
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten
Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga
ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de
1 mega ohmio.
DANGER
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power cord
supplied with the device to connect it to the power source.
GEFAHR
Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie dann
das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle anzuschließen.
DANGER
Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez
lecordon d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source d'alimentation.
PELIGRO
Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra correctamente;
luego use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para conectarlo a la fuente
de corriente
DANGER
Remove both power cords before servicing.
GEFAHR
Trennen Sie beide Netzkabel, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
DANGER
Retirez les deux cordons d'alimentation avant toute maintenance.
PELIGRO
Desconecte ambos cables de alimentación antes de realizar reparaciones.
Cautions and Danger Notices
96
Brocade G620 Hardware Installation Guide
53-1003990-01