Dell Brocade G620 Hardware Installation Guide - Page 99

Electrical cautions

Page 99 highlights

Cautions and Danger Notices MISE EN GARDE Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. PRECAUCIÓN Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este equipo puede quedar anulada. CAUTION Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature might exceed 40°C (104°F). VORSICHT Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von über 40°C (104°F) installiert werden. MISE EN GARDE N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation ambiante risque de dépasser 40°C (104°F). PRECAUCIÓN No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación pueda exceder los 40°C (104°F). CAUTION Make sure the airflow around the front, sides, and back of the device is not restricted. VORSICHT Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite, den Seiten und an der Rückseite der Luftstrom nicht behindert wird. MISE EN GARDE Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du dispositif et qu'elle peut se faire librement. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el flujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y posterior del instrumento no esté restringido. Electrical cautions CAUTION Before plugging a cable into any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable by touching the electrical contacts to ground surface. VORSICHT Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel vorhandene elektrische Spannung, indem Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete Oberfläche berühren. Brocade G620 Hardware Installation Guide 99 53-1003990-01

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

MISE EN
GARDE
Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément
approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles d'annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
PRECAUCIÓN
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la
parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este
equipo puede quedar anulada.
CAUTION
Do not install the device in an environment where the operating ambient temperature might
exceed 40°C (104°F).
VORSICHT
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung mit einer Umgebungsbetriebstemperatur von über
40°C (104°F) installiert werden.
MISE EN
GARDE
N'installez pas le dispositif dans un environnement où la température d'exploitation ambiante
risque de dépasser 40°C (104°F).
PRECAUCIÓN
No instale el instrumento en un entorno en el que la temperatura ambiente de operación pueda
exceder los 40°C (104°F).
CAUTION
Make sure the airflow around the front, sides, and back of the device is not restricted.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass an der Vorderseite, den Seiten und an der Rückseite der Luftstrom
nicht behindert wird.
MISE EN
GARDE
Vérifiez que rien ne restreint la circulation d'air devant, derrière et sur les côtés du dispositif et
qu'elle peut se faire librement.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el flujo de aire en las inmediaciones de las partes anterior, laterales y
posterior del instrumento no esté restringido.
Electrical cautions
CAUTION
Before plugging a cable into any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable by
touching the electrical contacts to ground surface.
VORSICHT
Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel vorhandene
elektrische Spannung, indem Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete Oberfläche
berühren.
Cautions and Danger Notices
Brocade G620 Hardware Installation Guide
99
53-1003990-01