Maytag MTW6300TQ Use and Care Guide - Page 28

<Z&gt

Page 28 highlights

Piezas suministradas: A B 0 D A. Molde de la manguera de desagde B. Mangueras de entrada de agua (2) C. Arandelas planas para la manguera de desagde (4) D. Neje de atadura rebordeado Herramientas necesarias para sujetar la manguera de desagfie y nivelar • I.lave de tuercas ajustable o de extremo abierto de %e" (14 mm) • Bloque de madera • Reg[a o cinta para medir • Nivel la lavadora: Piezas alternativas Su insta[aci6n puede requerir piezas sup[ementarias. Si est,_ interesado en adquirir una de [as piezas aqu[ en[istadas, [lame a[ nfimero gratuito que se encuentra en [a portada o en [a secci6n "Ayuda o servicio t6cnico". Si tiene: Tina de [avander[a o tubo vertical de m4s de 96" (2,4 m) de a[tura Debe comprar: Sistema de bomba de sumidero (si no est,_ disponib[e afin) Tubo vertical de 1" (2,5 cm) de di4metro Un adaptador de tubo vertical de 2" (5 cm) de di_metro a 1" (2,5 cm) de di_metro, pieza nfimero 3363920 y juego de conectores, pieza nfimero 285835 Una a[cantari[[a suspendida DesagLie pore[ piso Tina de desagLie est4ndar de 20 gal. (76 I_) 39" (99 cm) de a[tura o [avadero uti[itario, bomba de sumidero y conectores (disponib[e en tiendas locales de art[cu[os de p[omer[a) Interruptor de efecto de sif6n, pieza nfimero 285834; manguera de desagLie adiciona[, pieza nfimero 8318155; y juego de conectores, pieza nfimero 285835 Grifos de[ agua fuera de[ a[cance de [as mangueras de [[enado 2 mangueras de [[enado de[ agua m,% [argas: 6 pies (1,8 m) pieza nfimero 76314, 10 pies (3,0 m) pieza nfimero 350008 DesagLie obstruido por pe[usa Protector de[ desagLie, pieza nfimero 367031 I.a se[ecci6n de una ubicaci6n apropiada para su [avadora rea[za e[ rendimiento y reduce a[ m[nimo e[ ruido y [a posib[e "caminata" de [a [avadora. Su [avadora se puede insta[ar en un s6tano, cuarto para [avar, c[6set o un [ugar empotrado. Vea "Sistema de desagLie". IMPORTANTE: No insta[e o a[macene esta [avadora donde estar4 expuesta a [a intemperie. I.a insta[aci6n correcta es su responsabi[idad. Usted necesitar4.: • Un ca[entador de agua fijado para suministrar a [a [avadora e[ agua a 120°F (49°C). • Un contacto e[6ctrico con conexi6n a tierra ubicado a una distancia de no m,% de 4 pies (1,2 m) de[ [ugar donde e[ cable e[6ctrico est,_ fijado a [a parte posterior de [a [avadora. Vea "Requisitos e[6ctricos". • I_os grifos de agua ca[iente y de agua fr[a ubicados a una distancia de no m,% de 3 pies (90 cm) de [as v,_[vu[as de [[enado de[ agua ca[iente y fr[a y una presi6n de agua de 20-100 [bs/pg 2 (138-690 kPa) para un mejor rendimiento. • Un piso nive[ado con un dec[ive m,_ximo de 1" (2,5 cm) debajo de [a [avadora comp[eta. No se recomienda insta[ar [a [avadora sobre pisos a[fombrados. • Un piso resistente que sostenga e[ peso de [a [avadora ([a [avadora, e[ agua y [a carga) de 315 [bs (143 kgs). No guarde ni haga funcionar su [avadora a temperaturas igua[es o inferiores a 32°F (0°C). E[ agua que quede en [a [avadora puede ocasionar dafios a bajas temperaturas. Vea "Cuidado de [a [avadora" para saber c6mo acondicionar[a para e[ invierno. Espacio para la instalaci6n en un lugar empotrado o en un cl6set Se recomiendan [as siguientes dimensiones de espacio para esta [avadora. Esta [avadora fue puesta a prueba para [a insta[aci6n con un espacio de 0" (0 cm) en ambos [ados. E[ espacio recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos: • Debe considerarse espacio adiciona[ para faci[itar [a insta[aci6n y e[ servicio t6cnico. • Se debe considerar agregar espacio adiciona[ en todos los [ados de [a [avadora para reducir [a transferencia de ruidos. • Para [a insta[aci6n en c[6set, con una puerta, se requieren aberturas de venti[aci6n m[nimas en [a parte superior e inferior de [a puerta. Se aceptan puertas tipo persiana con aberturas de venti[aci6n equiva[entes. 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Piezas suministradas:
A
B
0
<Z>
D
A.
Molde
de la
manguera
de desagde
B. Mangueras
de entrada
de agua
(2)
C. Arandelas
planas
para
la
manguera
de desagde
(4)
D.
Neje
de atadura
rebordeado
Herramientas
necesarias
para
sujetar
la
manguera
de
desagfie
y nivelar
la lavadora:
I.lave
de tuercas
ajustable
Bloque
de madera
o de extremo
abierto
de
Reg[a o cinta
para medir
%e" (14 mm)
Nivel
Piezas
alternativas
Su insta[aci6n
puede
requerir
piezas
sup[ementarias.
Si est,_ interesado
en adquirir
una
de [as
piezas
aqu[
en[istadas,
[lame
a[ nfimero
gratuito
que
se encuentra
en
[a portada
o en [a
secci6n
"Ayuda
o servicio
t6cnico".
Si tiene:
Debe
comprar:
Tina
de
[avander[a
o tubo
vertical
de
Sistema
de bomba
de sumidero
(si no est,_
m4s de 96" (2,4
m) de a[tura
disponib[e
afin)
Tubo
vertical
de 1" (2,5
cm)
de
Un
adaptador
de tubo
vertical
de 2" (5 cm)
de
di4metro
di_metro
a 1" (2,5 cm)
de di_metro,
pieza
nfimero
3363920
y juego
de conectores,
pieza
nfimero
285835
Una
a[cantari[[a
suspendida
Tina
de desagLie
est4ndar
de 20 gal.
(76 I_) 39"
(99 cm)
de a[tura
o [avadero
uti[itario,
bomba
de
sumidero
y conectores
(disponib[e
en tiendas
locales
de art[cu[os
de p[omer[a)
DesagLie
pore[
piso
Interruptor
de efecto
de sif6n,
pieza
nfimero
285834;
manguera
de desagLie
adiciona[,
pieza
nfimero
8318155;
y juego
de conectores,
pieza
nfimero
285835
Grifos
de[
agua
fuera
de[ a[cance
de
2 mangueras
de
[[enado
de[
agua
m,% [argas:
6 pies
[as mangueras
de [[enado
(1,8
m) pieza
nfimero
76314,
10 pies
(3,0
m) pieza
nfimero
350008
DesagLie
obstruido
por
pe[usa
Protector
de[ desagLie,
pieza
nfimero
367031
I.a
se[ecci6n
de una
ubicaci6n
apropiada
para
su [avadora
rea[za
e[ rendimiento
y
reduce
a[
m[nimo
e[ ruido
y [a posib[e
"caminata"
de
[a [avadora.
Su [avadora
se puede
insta[ar
en
un s6tano,
cuarto
para
[avar, c[6set
o un
[ugar empotrado.
Vea
"Sistema
de desagLie".
IMPORTANTE:
No
insta[e
o a[macene
esta [avadora
donde
estar4
expuesta
a [a intemperie.
I.a insta[aci6n
correcta
es su responsabi[idad.
Usted
necesitar4.:
Un
ca[entador
de agua
fijado
para suministrar
a [a [avadora
e[ agua
a 120°F
(49°C).
Un
contacto
e[6ctrico
con
conexi6n
a tierra
ubicado
a una
distancia
de no m,% de 4 pies
(1,2 m) de[
[ugar donde
e[ cable
e[6ctrico
est,_ fijado
a [a parte
posterior
de [a [avadora.
Vea
"Requisitos
e[6ctricos".
I_os grifos
de agua
ca[iente
y de agua
fr[a
ubicados
a una
distancia
de no
m,% de 3 pies
(90 cm)
de [as v,_[vu[as
de [[enado
de[
agua ca[iente
y fr[a y una presi6n
de agua
de
20-100
[bs/pg 2 (138-690
kPa) para un
mejor
rendimiento.
Un
piso
nive[ado
con
un dec[ive
m,_ximo
de
1" (2,5 cm)
debajo
de [a [avadora
comp[eta.
No
se recomienda
insta[ar
[a [avadora
sobre
pisos
a[fombrados.
Un
piso
resistente
que
sostenga
e[ peso de
[a [avadora
([a [avadora,
e[ agua
y [a carga)
de
315
[bs (143
kgs).
No
guarde
ni haga
funcionar
su [avadora
a temperaturas
igua[es
o inferiores
a 32°F
(0°C).
E[
agua
que
quede
en
[a [avadora
puede
ocasionar
dafios
a bajas
temperaturas.
Vea "Cuidado
de
[a [avadora"
para
saber
c6mo
acondicionar[a
para e[ invierno.
Espacio para
la instalaci6n
en un
lugar
empotrado
o en un cl6set
Se recomiendan
[as siguientes
dimensiones
de espacio
para esta [avadora.
Esta [avadora
fue
puesta
a prueba
para [a insta[aci6n
con
un espacio
de 0" (0 cm) en
ambos
[ados.
E[ espacio
recomendado
debe
ser considerado
por
los siguientes
motivos:
Debe
considerarse
espacio
adiciona[
para faci[itar
[a insta[aci6n
y e[ servicio
t6cnico.
Se debe
considerar
agregar
espacio
adiciona[
en todos
los [ados
de [a [avadora
para
reducir
[a transferencia
de ruidos.
Para [a insta[aci6n
en c[6set,
con
una puerta,
se requieren
aberturas
de venti[aci6n
m[nimas
en
[a parte
superior
e inferior
de [a puerta.
Se aceptan
puertas
tipo
persiana
con
aberturas
de venti[aci6n
equiva[entes.
28