Pioneer AVH-4000NEX Owners Manual - Page 232

guración del, sistema

Page 232 highlights

Capítulo 22 Pulse la siguiente tecla repetidamente hasta que aparezca la confi- guración deseada. Cambia la sección de reproducción. (valor predeterminado): Reproduce una sección media. : Reproduce una sección larga. : Reproduce una sección corta. p Se aplica automáticamente el efecto sonoro más apropiado al cambiar a la siguiente canción. Ajuste del patrón de parpadeo El color parpadeante cambia con los cambios en los niveles de sonidos y bajos. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el modo de nivel de sonido. Random3: El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el modo de paso bajo. Des.: El patrón de parpadeo no parpadea. ConÆguración del sistema Activación de la fuente de audio Bluetooth Debe activar la fuente de audio Bluetooth para usar un reproductor de audio Bluetooth. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla "Sistema". 3 Pulse [MIXTRAX Settings]. 4 Pulse [Flash Pattern] repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Sound1 (predeterminado) a Sound6: El patrón de parpadeo cambia según el nivel de sonido. Seleccione el modo deseado. L-Pass1 a L-Pass6: El patrón de parpadeo cambia según el nivel de bajos. Seleccione el modo deseado. Random1: El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo. 54 Random2: Es Aparecerá la pantalla "Sistema". 3 Pulse [Config. fuentes AV]. 4 Pulse [Bluetooth Audio] repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Act. (valor predeterminado): Activa la fuente de audio Bluetooth. Des.: Desactiva la fuente de audio Bluetooth. Ajuste del desplazamiento continuo Cuando "Desplazar siempre" se ajusta en "Act.", la información de texto grabada se desplaza continuamente en la pantalla. Ajuste en "Des." si prefiere que la información solo se desplace una vez. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla "Sistema". 3 Pulse [Desplazar siempre] repe- tidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Des. (valor predeterminado): Desactiva el ajuste de desplazamiento continuo. Act.: Activa el ajuste de desplazamiento continuo. Ajuste de la entrada AV Con este ajuste puede utilizar dispositivos de vídeo externos como, por ejemplo, reproductores portátiles conectados a este producto. 1 Pulse el botón HOME para mostrar la pantalla de Menú superior. 2 Pulse las siguientes teclas en el orden que se indica. Aparecerá la pantalla "Sistema". 3 Pulse [Config. entrada/salida]. 4 Pulse [Entrada cámara trasera] repetidamente hasta que aparezca la configuración deseada. Des. (valor predeterminado): Desactiva la fuente AV. On: Muestra la salida de imagen de vídeo emitida por el dispositivo externo conectado. Ajuste de la cámara de retrovisor Están disponibles estas dos funciones. Se necesita una cámara de retrovisor que se vende por separado (p. ej. ND-BC6) para utilizar la función de la cámara de retrovisor. (Para los detalles, consulte con su distribuidor.) Cámara de retrovisor Este producto incorpora una función que cambia automáticamente a la imagen a pantalla completa de la cámara de retrovisor instalada en su vehículo. Al colocar la palanca de cambios en posición marcha atrás (R), la pantalla cambia automáticamente a la imagen de cámara de retrovisor a pantalla completa. p Si la palanca de cambios se pone en mar- cha atrás (R) inmediatamente después de iniciar el sistema del producto, sólo se mostrará la imagen de la cámara; no se visualizarán la ayuda al estacionamiento ni el mensaje "El video puede aparecer invertido". Transcurrido un tiempo, en la imagen de la cámara se visualizarán la ayuda al estacionamiento y el mensaje. Asegúrese de comprobar las condiciones entorno al vehículo incluso después de que se visualicen la ayuda y el mensaje. Cámara para el modo Vista de cámara Vista de cámara puede visualizarse en todo momento (por ejemplo, para observar un remolque enganchado, etc.). Tenga en cuenta que, con este ajuste, la imagen de la cámara no se redimensiona, y que una parte de lo que ve la cámara no puede visualizarse. PRECAUCIÓN Pioneer recomienda utilizar una cámara que reproduzca imágenes especulares invertidas; de lo contrario, la imagen puede aparecer al revés. p Compruebe inmediatamente si la panta- lla cambia a una imagen de cámara de retrovisor cuando la palanca de cambios se coloca marcha atrás (R) desde otra posición. p Si la pantalla cambia a la imagen de cámara de retrovisor a pantalla completa durante la conducción normal, cambie al ajuste opuesto la opción "Polaridad de la cámara".

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276

22
Capítulo
54
Es
Pulse la siguiente tecla repetida-
mente hasta que aparezca la confi-
guración deseada.
Cambia la sección de
reproducción.
(valor predeterminado):
Reproduce una sección media.
:
Reproduce una sección larga.
:
Reproduce una sección corta.
p
Se aplica automáticamente el efecto
sonoro más apropiado al cambiar a la
siguiente canción.
Ajuste del patrón de parpadeo
El color parpadeante cambia con los cam-
bios en los niveles de sonidos y bajos.
1
Pulse el botón HOME para mostrar
la pantalla de Menú superior.
2
Pulse las siguientes teclas en el
orden que se indica.
Aparecerá la pantalla “
Sistema
”.
3 Pulse [MIXTRAX Settings].
4 Pulse [Flash Pattern] repetida-
mente hasta que aparezca la confi-
guración deseada.
Sound1
(predeterminado) a
Sound6
:
El patrón de parpadeo cambia según
el nivel de sonido. Seleccione el modo
deseado.
L-Pass1
a
L-Pass6
:
El patrón de parpadeo cambia según
el nivel de bajos. Seleccione el modo
deseado.
Random1
:
El patrón de parpadeo cambia de forma
aleatoria según el modo de nivel de
sonido y el modo de paso bajo.
Random2
:
El patrón de parpadeo cambia de forma
aleatoria según el modo de nivel de
sonido.
Random3
:
El patrón de parpadeo cambia de forma
aleatoria según el modo de paso bajo.
Des.
:
El patrón de parpadeo no parpadea.
Con
Æ
guración del
sistema
Activación de la fuente de
audio Bluetooth
Debe activar la fuente de audio Bluetooth
para usar un reproductor de audio
Bluetooth.
1
Pulse el botón HOME para mostrar
la pantalla de Menú superior.
2
Pulse las siguientes teclas en el
orden que se indica.
Aparecerá la pantalla “
Sistema
”.
3 Pulse [Config. fuentes AV].
4 Pulse [Bluetooth Audio] repetida-
mente hasta que aparezca la confi-
guración deseada.
Act.
(valor predeterminado):
Activa la fuente de audio Bluetooth.
Des.
:
Desactiva la fuente de audio Bluetooth.
Ajuste del desplazamiento
continuo
Cuando “
Desplazar siempre
” se ajusta
en “
Act.
”, la información de texto grabada
se desplaza continuamente en la pantalla.
Ajuste en “
Des.
” si prefiere que la informa-
ción solo se desplace una vez.
1
Pulse el botón HOME para mostrar
la pantalla de Menú superior.
2
Pulse las siguientes teclas en el
orden que se indica.
Aparecerá la pantalla “
Sistema
”.
3 Pulse [Desplazar siempre] repe-
tidamente hasta que aparezca la
configuración deseada.
Des.
(valor predeterminado):
Desactiva el ajuste de desplazamiento
continuo.
Act.
:
Activa el ajuste de desplazamiento
continuo.
Ajuste de la entrada AV
Con este ajuste puede utilizar dispositivos de
vídeo externos como, por ejemplo, reproduc-
tores portátiles conectados a este producto.
1
Pulse el botón HOME para mostrar
la pantalla de Menú superior.
2
Pulse las siguientes teclas en el
orden que se indica.
Aparecerá la pantalla “
Sistema
”.
3 Pulse [Config. entrada/salida].
4 Pulse [Entrada cámara trasera]
repetidamente hasta que aparezca
la configuración deseada.
Des.
(valor predeterminado):
Desactiva la fuente AV.
On
:
Muestra la salida de imagen de vídeo
emitida por el dispositivo externo
conectado.
Ajuste de la cámara de
retrovisor
Están disponibles estas dos funciones. Se
necesita una cámara de retrovisor que se
vende por separado (p. ej. ND-BC6) para
utilizar la función de la cámara de retro-
visor. (Para los detalles, consulte con su
distribuidor.)
Cámara de retrovisor
Este producto incorpora una función que
cambia automáticamente a la imagen a
pantalla completa de la cámara de retrovi-
sor instalada en su vehículo. Al colocar la
palanca de cambios en posición marcha
atrás (R), la pantalla cambia automática-
mente a la imagen de cámara de retrovisor a
pantalla completa.
p
Si la palanca de cambios se pone en mar-
cha atrás (R) inmediatamente después
de iniciar el sistema del producto, sólo se
mostrará la imagen de la cámara; no se
visualizarán la ayuda al estacionamiento
ni el mensaje “
El video puede aparecer
invertido
”. Transcurrido un tiempo, en
la imagen de la cámara se visualizarán la
ayuda al estacionamiento y el mensaje.
Asegúrese de comprobar las condiciones
entorno al vehículo incluso después de
que se visualicen la ayuda y el mensaje.
Cámara para el modo Vista de
cámara
Vista de cámara
puede visualizarse en
todo momento (por ejemplo, para observar
un remolque enganchado, etc.). Tenga en
cuenta que, con este ajuste, la imagen
de la cámara no se redimensiona, y que
una parte de lo que ve la cámara no puede
visualizarse.
PRECAUCIÓN
Pioneer recomienda utilizar una cámara
que reproduzca imágenes especulares
invertidas; de lo contrario, la imagen puede
aparecer al revés.
p
Compruebe inmediatamente si la panta-
lla cambia a una imagen de cámara de
retrovisor cuando la palanca de cambios
se coloca marcha atrás (R) desde otra
posición.
p
Si la pantalla cambia a la imagen de
cámara de retrovisor a pantalla completa
durante la conducción normal, cambie al
ajuste opuesto la opción “
Polaridad de
la cámara
”.