Samsung SC-MX10R User Manual (ENGLISH) - Page 22

Pour mesurer la charge restante, To check the remaining battery charge

Page 22 highlights

preparation prise en main To check the remaining battery charge • When the camcorder is turned off (battery is installed) press and release the button to display the remaining capacity of the battery capacity. • When the camcorder is turned on (battery is installed) press and hold the button for more than 2-3 seconds to display the remaining battery capacity. Press the button again or any other button to return to the initial OSD while the battery information is displayed. Battery Pour mesurer la charge restante • Si le caméscope est éteint (bloc-piles en place) : appuyez momentanément sur la touche pour afficher la charge restante du bloc-piles. • Si le caméscope est allumé (bloc-piles en place) : maintenez la touche enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour afficher la charge restante du bloc-piles. Appuyez à nouveau sur la touche ou sur toute autre touche pour revenir à l'écran original pendant que l'information sur le bloc-piles s'affiche. 0% 50% 100% • When the battery is installed and the AC adapter 154 Min is connected, if you press button, the remaining battery capacity is displayed. • When the AC adapter alone is connected, Memory (Super Fine) 120 Min 60 Min pressing the "No Battery" message. button will display • Si vous appuyez sur la touche lorsque le bloc-piles est en place et que l'adaptateur CA est branché, la charge restante du bloc-piles s'affiche. • Lorsque seul le câble est branché, appuyer sur la touche affiche le message "No Battery"(Batt. abs). Recording capacity (approx.) Remaining battery(approx.) 16_English French_16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

16
_English
French_
16
154 Min
Battery
60 Min
Memory (Super Fine)
120 Min
0%
50%
100%
Remaining battery(approx.)
Recording capacity (approx.)
Pour mesurer la charge restante
Si le caméscope est éteint (bloc-piles en place)
:
appuyez momentanément sur la
touche pour afficher la charge restante du bloc-piles.
Si le caméscope est allumé (bloc-piles en place)
: maintenez la
touche enfoncée
pendant 2 à 3 secondes pour afficher la charge
restante du bloc-piles.
Appuyez à nouveau sur
la
touche ou sur toute autre
touche pour revenir à l'écran original pendant que
l'information sur le bloc-piles s'affiche.
Si vous appuyez sur la touche
lorsque le bloc-piles est en place et que
l'adaptateur CA est branché, la charge restante
du bloc-piles s'affiche.
Lorsque seul le câble est branché, appuyer sur
la touche
affiche le message
“No Battery”(Batt. abs)
.
prise en main
To check the remaining battery charge
When the camcorder is turned off (battery is
installed) press and release the
button to display the remaining capacity of the
battery capacity.
When the camcorder is turned on (battery is
installed) press and hold the
button for more than 2-3 seconds to display
the remaining battery capacity.
Press the
button again or any other
button to return to the initial OSD while the battery
information is displayed.
When the battery is installed and the AC adapter
is connected, if you press
button, the remaining battery capacity is
displayed.
When the AC adapter alone is connected,
pressing the
button will display
"No Battery"
message.
preparation