Samsung SC-MX10R User Manual (ENGLISH) - Page 93

Enregistrement, Recording, Symptom, Explanation/Solution, Recording start

Page 93 highlights

Recording Symptom Explanation/Solution • Press the MODE button to set Movie Record mode ( ). • There is not enough free space to record on the built-in memory or memory card. • Check if the memory card is write- Pressing the Recording start/ stop button does not start recording. • protected or if SDHC memory card is inserted. The internal temperature of your camcorder is unusually high. Turn off your camcorder and leave it for a while in a cool place. • Your camcorder is damp and moist inside (condensation). Turn off your camcorder and leave it for about 1 hour in a cool place. ➥page 79 The actual recording time is less than the estimated time. • The estimated recording time is calculated by some references. • When you record an object that moves fast, the actual recording time may be shorten. The recording stops automatically. • If you make a frequent recording or deletion of files, the performance of the built-in flash memory will be deteriorated. In this case, format the built-in memory again. When recording a subject illuminated by bright light, vertical line appear. • This is not malfunctioning. Enregistrement Problème Explication et/ou solution • Appuyez sur le bouton MODE pour régler le mode Enregistrement vidéo ( ). • L'espace libre est insuffisant pour enregistrer la mémoire interne ou la carte mémoire. • Vérifiez si la carte mémoire est protégée en Appuyer sur la touche d'enregistrement start/stop ne lance pas l'enregistrement. • écriture ou si la carte mémoire SDHC est insérée. La température interne de votre caméscope est exceptionnellement élevée. Eteignez-le et laissez-le de côté un instant dans un endroit froid. • Votre caméscope est humide ou moite à l' intérieur (condensation). Eteignez-le et laissez-le de côté pendant 1 heure environ dans un endroit froid. ➥page 79 La durée réelle de l' enregistrement est inférieure à la durée estimée. • La durée d'enregistrement prévue est calculée selon certaines références. • Si vous enregistrez un objet en mouvement rapide, la durée d'enregistrement actuelle peut diminuer. L'enregistrement s'arrête automatiquement. • Si vous faites fréquemment des enregistrements ou supprimez des fichiers, la performance de la mémoire flash intégrée sera détériorée. Dans ce cas, formatez la mémoire intégrée une nouvelle fois. Une ligne verticale apparaît en cours d' enregistrement d' un sujet fortement illuminé. • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 87_English French_87

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

French_
87
87
_English
Enregistrement
Problème
Explication et/ou solution
Appuyer sur la touche
d’enregistrement
start/stop
ne lance
pas l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton MODE pour régler le
mode Enregistrement vidéo (
).
L'espace libre est insuffisant pour enregistrer
la mémoire interne ou la carte mémoire.
Vérifiez si la carte mémoire est protégée en
écriture ou si la carte mémoire SDHC est
insérée.
La température interne de votre caméscope
est exceptionnellement élevée. Eteignez-le et
laissez-le de côté un instant dans un endroit
froid.
Votre caméscope est humide ou moite à l’
intérieur (condensation). Eteignez-le et
laissez-le de côté pendant 1 heure environ
dans un endroit froid.
page 79
La durée réelle de l’
enregistrement est
inférieure à la durée
estimée.
La durée d’enregistrement prévue est calculée
selon certaines références.
Si vous enregistrez un objet en mouvement
rapide, la durée d’enregistrement actuelle peut
diminuer.
L'enregistrement
s'arrête automatique-
ment.
Si vous faites fréquemment des
enregistrements ou supprimez des fichiers,
la performance de la mémoire flash intégrée
sera détériorée. Dans ce cas, formatez la
mémoire intégrée une nouvelle fois.
Une ligne verticale
apparaît en cours d’
enregistrement d’
un sujet fortement
illuminé.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Recording
Symptom
Explanation/Solution
Pressing the
Recording start/
stop
button does not
start recording.
Press the MODE button to set Movie
Record
mode (
).
There is not enough free space to record
on the built-in memory or memory card.
Check if the memory card is write-
protected or if SDHC memory card is
inserted.
The internal temperature of your
camcorder is unusually high. Turn off your
camcorder and leave it for a while in a
cool place.
Your camcorder is damp and moist inside
(condensation).
Turn off your camcorder
and leave it for about 1 hour in a cool
place.
page 79
The actual recording
time is less than the
estimated time.
The estimated recording time is calculated
by some references.
When you record an object that moves
fast, the actual recording time may be
shorten.
The recording stops
automatically.
If you make a frequent recording or
deletion of files, the performance of the
built-in flash memory will be deteriorated.
In this case, format the built-in memory
again.
When recording a
subject illuminated
by bright light,
vertical line appear.
This is not malfunctioning.