Samsung SC-MX10R User Manual (ENGLISH) - Page 26
Installation Pour Bloc-piles De Type Bouton
View all Samsung SC-MX10R manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 26 highlights
preparation BUTTON TYPE BATTERY INSTALLATION 1. Insert the button type battery in the battery slot on the bottom of the memory camcorder. 2. Position the button type battery with the positive +( ) terminal face down in the button type battery slot. Precautions regarding the button type battery • There is a danger of explosion if button type battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Battery installation for the internal clock The button type battery maintains the clock function and preset contents of the memory : even if the battery pack or AC power adapter is removed. The button type battery for the memory camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation. When the button type battery becomes weak or dead, the date/time indicator willdisplay "2007/01/01 12:00AM" when you turn the date and time display on. prise en main INSTALLATION POUR BLOC-PILES DE TYPE BOUTON 1. Insérez le bloc-piles de type bouton dans le logement en dessous du caméscope numérique. 2. Placez le bloc-piles dans son logement, pôle positif ( + ) vers le bas. Précautions concernant le bloc-piles de type bouton • Il existe un risque d'explosion si le bloc-piles de type bouton est replacé de façon incorrecte. Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type. Insertion de la pile de l'horloge interne Cette pile de type bouton maintient le fonctionnement de l'horloge et conserve les données programmées de la mémoire : même si le bloc-piles et l'adaptateur CA sont retirés. La durée de la pile de type bouton est d'environ six mois à partir de son installation et dans des conditions d'utilisation normales. Lorsque la pile est faible ou épuisée, le témoin d'horodatage affiche "2007/01/01 12:00AM" lorsque vous l'allumez. Keep the button type battery out of reach of children. WARNING Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately. 20_English Conservez le bloc-piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez un médecin immédiatement. AVERTISSEMENT French_20