Benelli SuperSport User Guide - Page 67

Scaricamento dell'arma, Unloading, Déchargement de l'arme, Entladen der Waffe

Page 67 highlights

66 Scaricamento dell'arma (Operazione da effettuarsi con fucile in sicura - vedi "Sicura del fucile" - e canna orientata in direzione di sicura prudenza) Per scaricare il fucile, agire come segue: 1) Aprire l'otturatore: la cartuccia incamerata viene estratta ed espulsa dall'arma (fig. 25). 2) Chiudere l'otturatore, accompagnando la manetta con la mano (fig. 27). Unloading (This operation must be carried out with the gun safety catch engaged see "Gun safety catch" and the barrel pointed in safe direction) To unload the shotgun, proceed as follows: 1) Open the bolt: the cartridge in the chamber will be extracted and ejected (fig. 25). 2) Close the bolt: gently releasing the cocking lever (fig. 27). Déchargement de l'arme (Opération à effectuer le fusil étant en sûreté - voir "Sûreté du fusil" - et le canon orienté en direction de prudence certaine) Pour décharger le fusil suivre la marche suivante: 1) Ouvrir l'obturateur: la cartouche chambrée est extraite et éjectée de l'arme (fig. 25). 2) Fermer l'obturateur, en accompagnant la manette de la main (fig. 27). Entladen der Waffe (Dieser Vorgang ist bei gesichertem Gewehr durchzuführen - siehe "Sicherung des Gewehrs" - wobei der Lauf in eine sichere Richtung gehalten werden muss) Zum Entladen der Waffe muss wie folgt vorgegangen werden: 1) Den Verschluss öffnen: Die im Patronenlager vorhandene Patrone wird aus der Waffe herausgezogen und ausgeworfen (Abb. 25). 2) Den Verschluss schließen und dabei den Spannhebel mit der Hand führen (Abb. 27). 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

66
Scaricamento dell’arma
(Operazione da effettuarsi con fucile
in sicura - vedi “Sicura del fucile” - e
canna orientata in direzione di sicura
prudenza)
Per scaricare il fucile, agire come
segue:
1)
Aprire l'otturatore
: la cartuccia
incamerata viene estratta ed espul-
sa dall'arma (fig. 25).
2)
Chiudere l'otturatore
, accompa-
gnando la manetta con la mano
(fig. 27).
Unloading
(This operation must be carried out
with the gun safety catch engaged -
see “Gun safety catch” and the barrel
pointed in safe direction)
To unload the shotgun, proceed as fol-
lows:
1)
Open the bolt
: the cartridge in the
chamber will be extracted and
ejected
(
fig. 25).
2)
Close the bolt
: gently releasing the
cocking lever (fig. 27).
Déchargement de l’arme
(Opération à effectuer le fusil étant
en sûreté - voir “Sûreté du fusil” - et
le canon orienté en direction de pru-
dence certaine)
Pour décharger le fusil suivre la mar-
che suivante:
1)
Ouvrir l’obturateur
: la cartouche
chambrée est extraite et éjectée de
l’arme (fig. 25).
2)
Fermer l’obturateur
, en accompa-
gnant la manette de la main (fig.
27).
Entladen der Waffe
(Dieser Vorgang ist bei gesichertem
Gewehr durchzuführen - siehe "Siche-
rung des Gewehrs" - wobei der Lauf in
eine sichere Richtung gehalten wer-
den muss)
Zum Entladen der Waffe muss wie
folgt vorgegangen werden:
1)
Den Verschluss öffnen
: Die im
Patronenlager vorhandene Patrone
wird aus der Waffe herausgezogen
und ausgeworfen (Abb. 25).
2)
Den Verschluss schließen
und
dabei den Spannhebel mit der
Hand führen (Abb. 27).
27