Benelli SuperSport User Guide - Page 81
Smontaggio dell'arma, Shotgun stripping, Démontage de l'arme, Zerlegen der Waffe
View all Benelli SuperSport manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 81 highlights
80 Smontaggio dell'arma (per manutenzione e pulizia) Prima di effettuare qualunque tipo di intervento sul fucile, accertarsi sempre che camera di scoppio, elevatore e serbatoio siano completamente vuoti! (Leggere attentamente le istruzioni di caricamento e scaricamento dell'arma). SHELLVIEW WARNING (sui modelli dove disponibile) Anche se il sistema "Shellview" consente di vedere se il serbatoio dell'arma è scarico, questo non implica che l'arma sia completamente scarica (fig. 31). Controllare sempre "fisicamente e visivamente" serbatoio e camera di scoppio dell'arma per verificare che sia completamente scarica. Seguire sempre e scrupolosamente tutte le Norme di sicurezza riportate nel manuale d'uso e manutenzione. Shotgun stripping (for cleaning and maintenance) Before starting any operation on your shotgun, make sure that the chamber, carrier and the magazine are unloaded! (Carefully read the instructions on gun loading and unloading). SHELLVIEW WARNING (for models where available) Even though the ShellView allows you to see if your gun magazine is empty, please be advised that while the magazine may seem to be empty to the eye, this does not guarantee that the gun is completely unloaded (fig. 31). Always physically and visually check the magazine and chamber to verify that the firearm is not loaded. Please always follow all the Safety Rules given in this manual. Démontage de l'arme (pour le nettoyage et l'entretien) Avant d'effectuer n'importe quelle intervention sur votre fusil, assurezvous toujours que la chambre d'explosion, l'élévateur et le magasin soient complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement). SHELLVIEW WARNING (pour les modèles qui le prévoient) Même si le système Shellview permet de voir si le magasin de votre arme est déchargé, nous vous mettons en garde sur le fait que même si le magasin résulte visiblement déchargé cela ne signifie pas que l'arme soit entièrement déchargée (fig. 31). Contrôlez toujours physiquement et visiblement le magasin et la chambre afin de vérifier que l'arme soit entièrement déchargée. Dans tous les cas, prenez toujours connaissance de toutes les Normes de Sécurité génériques contenues dans le manuel. Zerlegen der Waffe (für die Reinigung und Wartung) Vor jeder Waffenhandhabung sollten Sie sicherstellen, dass die Patronenlager und das Magazin ihres Gewehrs völlig leer sind! (Bitte lesen Sie aufmerksam die Anweisungen für das Laden und das Entladen der Waffe). SHELLVIEW WARNING (für die Modelle wenn verfügbar) Auch wenn das System Shellview es ermöglicht zu sehen, ob das Magazin ihrer Waffe leer ist, bitten wir Sie folgendes zu beachten: Auch wenn das Magazin beim Anblick leer erscheint, bedeutet das nicht, dass die Waffe vollständig entladen ist (Abb. 31). Führen Sie immer eine physische und visuelle Kontrolle beim Magazin und dem Patronenlager aus, um sicher zu sein, dass die Waffe auch vollständig entladen ist. Bitte berücksichtigen Sie immer alle allgemeinen Sicherheitsvorschriften, die im Handbuch angegeben sind. Magazine Benelli's ShellView Rounds still Empty Tube in Fore-end in magazine 31