Benelli SuperSport User Guide - Page 85
bolt assembly
View all Benelli SuperSport manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 85 highlights
84 4) Togliere la manetta di armamento con uno strappo deciso (fig. 36). 5) Separare il fodero dalla carcassa sfilandolo in avanti dal gruppo otturatore (fig. 37). 6) Trattenendo con una mano il gruppo otturatore (fig. 38) in maniera da contrastare la spinta della molla della biella, premere l'apposito bottone comando elevatore ed accompagnare l'otturatore in avanti fino a quando non è più spinto dalla molla biella (fig. 39). 4) Pull the cocking lever off with a firm tug (fig. 36). 5) Separate the cover from the receiver, pulling it forward from the bolt assembly (fig. 37). 6) While holding the bolt assembly with one hand (fig. 38) so as to counter-balance the thrust of the recoil spring, push the carrier button and ease the bolt forward until the recoil spring no longer pushes it forward (fig. 39). 4) Dégager la manette d'armement avec un coup net (fig. 36). 5) Séparer la partie supérieure de la carcasse en la dégageant vers l'avant du groupe obturateur (fig. 37). 6) En retenant d'une main le groupe obturateur (fig. 38) de façon à s'opposer à la poussée du ressort de bielle, appuyer sur le bouton de commande de l'élévateur et accompagner l'obturateur vers l'avant jusqu'à ce qu'il ne soit plus poussé par le ressort de bielle (fig. 39). 4) Den Spannhebel mit einer kräftigen Bewegung herausziehen (Abb. 36). 5) Die Systemhülse entlang des Verschlussblocks nach vorne aus dem Gehäuse herausziehen (Abb. 37). 6) Mit einer Hand den Verschlussblock festhalten (Abb. 38), um dem Druck der Schließfeder entgegenzuwirken. Den Verschlussfangknopf drücken und den Verschluss nach vorne gleiten lassen, bis er nicht mehr unter dem Druck der Rückstoßfeder steht (Abb. 39). 36 37