Benelli SuperSport User Guide - Page 89
Arretierstift der Abzugs
View all Benelli SuperSport manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 89 highlights
88 11) Sfilare la testa di chiusura dall'otturatore (fig. 44). 12) Togliere la molla di rinculo otturatore dalla sua sede (fig. 45). 13) Sfilare dal gruppo calcio-carcassa la spina arresto guardia, spingendola da destra o da sinistra con la punta del percussore stesso o con un punteruolo qualunque (fig. 46). 14) Premere il bottone comando elevatore e sfilare in avanti il gruppo guardia (fig. 47). Il fucile è completamente smontato; le parti che necessitano un'accurata verifica e pulizia sono ora smontate. 11) Remove the bolt locking head from the bolt (fig. 44). 12) Remove the recoil spring from its seat in the bolt (fig. 45). 13) Extract the trigger guard pin from the stock-receiver unit, thrusting it from right or left with the point of the same firing pin or punch (fig. 46). 14) Press the carrier button and extract the trigger guard assembly towards the front (fig. 47). The shotgun is now completely stripped. All the parts that require routine maintenance and cleaning are disassembled. 11) Extraire la tête de fermeture de l'obturateur (fig. 44). 12) Retirer de son siège le ressort de recul de l'obturateur (fig. 45). 13) Retirer du groupe crosse-carcasse la goupille d'arrêt de la sous-garde en la poussant de la droite ou de la gauche avec la pointe du percuteur même ou avec un pointeau quelconque (fig. 46). 14) Appuyer sur le bouton de commande élévateur et dégager vers l'avant le groupe sous-garde (fig. 47). Le fusil est complètement démonté: les parties qui doivent être vérifiées et nettoyées sont toutes séparées maintenant. 11) Den Verschlusskopf aus dem Verschluss herausziehen (Abb. 44). 12) Die Inertial-Feder des Verschlusses aus ihrem Sitz herausnehmen (Abb. 45). 13) Aus der Gruppe Schaft - Gehäuse den Arretierstift der Abzugseinheit von der rechten oder der linken Seite her entfernen. Zum Heraustreiben den Kopf des Schlagbolzens oder einen geeigneten Stift benutzen (Abb. 46). 14) Den Verschlussfangknopf drücken und die komplette Abzugsgruppe nach vorn entnehmen (Abb. 47). Das Gewehr ist nun komplett zerlegt. Die Teile, die einer Wartung oder einer Reinigung bedürfen liegen nun separat bereit. 44 45