Brother International LT2-B845 Instruction Manual - Multi - Page 11
Attach, Lifter, Montage, Olwanne, Kniehebers, Installation, reservoir, d'huile, relevage, genou,
View all Brother International LT2-B845 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
* Select the correct motor pulley and V-belt by referring to the table below to suit the power frequency of your area. * Wahlen Sie die Motorriemenscheibe und den Keilriemen entsprechend der ortlichen Stromfrequenz (siehe nachstehende Tabelle). * Choisir la bonne poulie de moteur ainsi qu'une courroie trapezoIdale appropriee qui conviennent a la frequence de puissance du lieu d'utilisation de la machine. Se referer au tableau ci-dessous pour leur selection. * Seleccionar la polea del motor y correa trapezoidal correctas de acuerdo a la table a cohtinuacion, para que se adecue a las especificaciones de la corriente de su localidad. Sewing speed 4500 spm 4000 spm 3500 spm 3000 spm Frequency 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Motor pulley Motor pulley 115 Motor pulley 95 Motor pulley 100 Motor pulley 85 Motor pulley 90 Motor pulley 70 Motor pulley 75 Motor pulley 65 V-belt 44 inches 43 inches 43 inches 43 inches 43 inches 42 inches 42 inches 42 inches El To Attach the Oil Pan and Knee Lifter 2 Montage der Olwanne und des Kniehebers 2 Installation du reservoir d'huile et du relevage au genou 2 Para colocar el dep6sito de aceite y el levantador de rodilla • 97 mm 1. Fit oil pan 0 into the opening in the table, and secure it with 5 nails 0. Screw the plastic oiler 0 into the oil pan 0. 2. Install the knee lifter assembly 0 to the underside of the table with the flat-head screws 0. 3. Connect the knee lifter 0 to the knee lifter assembly 0. 1. Die Olwanne 0 in die Tisch6ffnung einsetzen und mit 5 Nageln 0 befestigen. 0 Den Kunststoffbehalter in die Olwanne 0 einschrauben. 2. Die Knieheberhalterung 0 mit den Flachkopfschrauben 0 an der Tischunterseite befestigen. 3. Den Knieheber 0 an der Knieheberhalterung 0 befestigen. 1. Placer le reservoir d'huile 0 dans l'ouverture de la table et la 0. fixer avec les cinq clous Visser le graisseur en plastique 0 dans le reservoir d'huile 0. 2. Placer ('ensemble du relevage au genou 0 a l'arriere de la table avec les vis a tete plate 0. 3. Connecter la genouillere 0 a ('ensemble du relevage au genou 0. 1. Ajustar el dep6sito de aceite 0 en la abertura de la mesa y asegurarlo con 5 clavos 0. Atornillar la copa de lubricacion de plastic° 0 en el dep6sito de aceite 0. 2. Instalar el conjunto del levantador de rodilla 0 en la parte inferior de la mesa utilizando los tornillos de cabeza plane 0. 3. Conectar el levantador de cuchilla 0 en el conjunto del levantador de rodilla 0.