Brother International LT2-B845 Instruction Manual - Multi - Page 18
Correct, Operation, Riciitige, Niaschinenbetrieb, Fonctionnement, Fencionaniiento, Correct
View all Brother International LT2-B845 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 18 highlights
CORRECT OPERATION DER RICIITIGE NIASCHINENBETRIEB FONCTIONNEMENT CORRECT PARA UN FENCIONANIIENTO CORRECT() El To Attach the Needles • Nadelbefestigung El Installation des aiguilles ffl Para colocar las agujas e e U 0 O NI> CZ) Long groove Lange Nut Longue gorge Ranura larga 0 O O Long groove Lange Nut Longue gorge Ranura larga * Loosen the screws 0, hold the needles 0 with their long groove facing inward, insert them all the way into the needle bars, and re-tighten the screws 0. 0 * Die Schrauben 0 Ibsen. Die beiden Nadeln mit nach innen gerichteter Nut ganz in die Nadelstangen schieben und mit den Schrauben 0 befestigen. * Desserrer les vis 0, introduire les aiguilles 0 completement en s'assurant que la longue gorge des aiguilles soit vers l'interieur et serrer les vis 0. * Aflojar los tornillos 0, mantener las agujas 0 con su ranura larga hacia adentro, insertarlas completamente en las barras de la aguja, y volver a apretarlas con los tornillos 0. ▪ To Remove the Bobbin • Entnehmen der Spulen ▪ Depose de la cannette El Para sacar la bobina CD Be sure to turn the power off when replacing the bobbin and bobbin case. Zum Ersetzen der Spule oder der Spulenkapsel muB die Nahmaschine ausgeschaltet werden. Veiller a couper ('alimentation lors du remplacement de la cannette et du bonier a cannette. Desconectar la corriente para cambiar la bobina y la caja de la bobina. 1. Raise the needles 0 to the highest positions, and open the slide plates 0 by moving them to the right and left. 2. Pull the rotary hook latches 0 upward, and then remove the bobbin O. 1. Die Nadeln 0 ganz nach oben stellen und die Deckel 0 nach rechts und links auseinanderziehen. 2. Die Spulen 0 an den Laschen 0 herausziehen. 1. Relever les aiguilles 0 a leur position la plus haute. Ouvrir les plaques de glissement 0 en les glissant vers la droite ou vers la gauche. 2. Relever les cliquets du crochet rotatif 0 et enlever la cannette 0. 1. Levantar las agujas 0 a las posiciones mas altas y abrir las placas corredizas 0 moviendolas a la derecha y a la izquierda. 2. Tirar hacia arriba las perillas de los cangrejos 0 y sacar la bobina 0. - 13 -