Brother International LT2-B845 Instruction Manual - Multi - Page 25

tensi0n

Page 25 highlights

e • Less tension Geringere Spannung Moins de tension Menos tension More tension Hohere Spannung Plus de tension Mas tension Less tension r Geringere Spannung Moins de tension Menos tension More tension Hohere Spannung Plus de tension Mas tensiOn4 6' Less tension Geringere Spannung Moins de tension Menos tension 0 7,0 More tension Hohere Spannung Plus de tension Mas tensiOn * The tension of the lower thread varies with the kind of cloth and thread, and can be adjusted by turning the lower thread tension adjustment screw 0. * Adjust the tension of the upper thread by turning the thread tension nut 0. After the tension of the lower thread has once been adjusted, it is hereafter necessary to adjust only the tension of the upper thread to obtain a good even stitch. * Die Unterfadenspannung kann durch Drehen der Schraube 0 fur die verschiedenen Stoff- and Fadenarten eingestellt werden. * Die Oberfadenspannung kann durch Drehen der Spannungsrandelmutter 0 eingestellt werden. Nachdem die Unterfadenspannung einmal eingestellt ist, kann die Gleichmarligkeit der Stiche mit der Oberfadenspannung eingestellt werden. * La tension du fil inferieur depend de la qualite du travail et du fil. Elle peut etre reglee en rournant la vis de reglage 0 de la tension 0 du fil inferieur. * Regler la tension du fil superieur en tournant le boulon de reglage de la tension. Apres que la tension du fil inferieur a ete ajustee une fois, it suffit ensuite d'ajuster seulement la tension du fil superieur afin d'obtenir de bons points bien equilibres. * La tension del hilo inferior varia con el tipo de tejido y con el hilo utilizado, y puede ser ajustada girando el tornillo de ajuste de 0. tension del hilo inferior 0. * Ajustar la tension del hilo superior haciendo girar la tuerca de tension del hilo Una vez ajustada la tensi0n del hilo inferior, sera necesario ajustar solamente la tensi0n del hilo superior para obtener puntadas uniformes y de calidad. - 20 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

e
Less
tension
Geringere
Spannung
Moins
de
tension
Menos
tension
More
tension
Hohere
Spannung
Plus
de
tension
Mas
tension
Less
tension
Geringere
Spannung
Moins
de
tension
Menos
tension
r
6
'
More
tension
Hohere
Spannung
Plus
de
tension
Mas
tensiOn4
Less
tension
Geringere
Spannung
Moins
de
tension
Menos
tension
0
7
,0
More
tension
Hohere
Spannung
Plus
de
tension
Mas
tensiOn
*
The
tension
of
the
lower
thread
varies
with
the
kind
of
cloth
and
thread,
and
can
be
adjusted
by
turning
the
lower
thread
tension
adjustment
screw
0.
*
Adjust
the
tension
of
the
upper
thread
by
turning
the
thread
tension
nut
0.
After
the
tension
of
the
lower
thread
has
once
been
adjusted,
it
is
hereafter
necessary
to
adjust
only
the
tension
of
the
upper
thread
to
obtain
a
good
even
stitch.
*
Die
Unterfadenspannung
kann
durch
Drehen
der
Schraube
0
fur
die
verschiedenen
Stoff-
and
Fadenarten
eingestellt
werden.
*
Die
Oberfadenspannung
kann
durch
Drehen
der
Spannungsrandelmutter
0
eingestellt
werden.
Nachdem
die
Unterfadenspannung
einmal
eingestellt
ist,
kann
die
Gleichmarligkeit
der
Stiche
mit
der
Oberfadenspannung
eingestellt
werden.
*
La
tension
du
fil
inferieur
depend
de
la
qualite
du
travail
et
du
fil.
Elle
peut
etre
reglee
en
rournant
la
vis
de
reglage
0
de
la
tension
du
fil
inferieur.
*
Regler
la
tension
du
fil
superieur
en
tournant
le
boulon
0
de
reglage
de
la
tension.
Apres
que
la
tension
du
fil
inferieur
a
ete
ajustee
une
fois,
it
suffit
ensuite
d'ajuster
seulement
la
tension
du
fil
superieur
afin
d'obtenir
de
bons
points
bien
equilibres.
*
La
tension
del
hilo
inferior
varia
con
el
tipo
de
tejido
y
con
el
hilo
utilizado,
y
puede
ser
ajustada
girando
el
tornillo
de
ajuste
de
tension
del
hilo
inferior
0.
*
Ajustar
la
tension
del
hilo
superior
haciendo
girar
la
tuerca
de
tension
del
hilo
0.
Una
vez
ajustada
la
tensi0n
del
hilo
inferior,
sera
necesario
ajustar
solamente
la
tensi0n
del
hilo
superior
para
obtener
puntadas
uniformes
y
de
calidad.
20