Brother International LT2-B845 Instruction Manual - Multi - Page 24
B845, B847, B848, B872
View all Brother International LT2-B845 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 24 highlights
Adjustment of the Stitch Length [LT2-B842, B845, B847, B848, B872, B875] Einstellung der Stichlange [LT2-B842, B845, B847, B848, B872, B875] Reglage de la Iongueur de point [LT2-B842, B845, B847, B848, B872, B875] Ajuste de la longitud de la puntada [LT2-B842, B845, B847, B848, B872, B875] * Stop the machine and turn the feed adjustment dial 0 to the desired stitch length. The larger the number, the longer the stitch. * The material will be fed backward when the reverse lever 0 is pressed down, and forward again when it is released. The lever will automatically return to its original position when released. * Bei stillstehender Maschine kann mit der Transporteinstell- 0 scheibe 0 die gewiinschte Stichlange eingestellt werden. 0 * Durch Driicken des Umkehrhebels wird der Stoff in umgekehrter Richtung transportiert. Beim Loslassen kehrt er automatisch in die Ausgangsstellung zuruck, and der Stoff wird wieder vorwarts transportiert. * Arreter la machine et tourner le bouton de reglage 0 de l'entrainement selon la longueur de point desiree. 0 * Le travail sera entraine vers l'arriere lorsque le levier d'inversion est enfonc6, et vers ('avant lorsqu'il est relache. Le levier reviendra automatiquement a sa position d'origine lorsqu'il est relache. * Parar la maquina y hacer girar el dial de ajuste de la alimentacion 0 a la longitud de puntada deseada. A mayor ntimero mas 0 grande sera la puntada. * El tejido se alimentary hacia atras al empujar la palanca de retroceso de la alimentacion y, de nuevo, hacia adelante al soltar la misma. La palanca volvera autornaticamente a su posiciOn original al soltar la misma. B 2 Thread Tension Fadenspannung Tension de fil 2 Tension del hilo 1. Thread Tension 1. Fadenspannung 1. Tension de fil 1. Tension del hilo Good even stitches Schone gleichmaflige Stiche Points corrects Puntadas parejas Tension of lower thread Unterfadenspannung Tension du fil inferieur Tension de hilo inferior Upper thread tension too strong or lower thread tension too weak Zu hohe Oberfadenspannung bzw. zu schwache Unterfadenspannung La tension du fil superieur est trop importante ou celle du fil inferieur est trop faible La tension del hilo superior es muy grande o la del hilo inferior es poca. Upper thread tension too weak or lower thread tension too strong Zu schwache Oberfadenspannung bzw. zu hohe Unterfadenspannung La tension du fil superieur est trop faible ou celle du fil sup6rieur est trop importante La tension del hilo superior es muy poca o la del hilo inferior es demasidado grande. Thread Faden Fil Hilo Cotton Baumwolle Coton Algodon Dacron Synthetics Dacron Poliester Dacron Use For medium-thick For thick Verwendung Mitteldicke Stoffe Dicke Stoffe Utilisation Pour tissus moyens Pour tissus opais Uso Para tejidos de grosor Para tejidos gruesos medio Tension Count n° Tension Count n° 50 - 70 g 50 a 70 g #50 35 - 45 g 35 a 45 g #50 60 - 80 g 60 a 80 g #50 60 - 70 g 60 a 70 g #30