Cobra MR HH450 MR HH450 DUAL Manual - Spanish - Page 11

Incluido en este paquete, Instalación/desmontaje, de la antena

Page 11 highlights

Incluido en este paquete Introducción Intro Operation Customer Warranty Incluido en este paquete Assistance • El paquete de su radio Cobra VHF/GMRS debe incluir todos los siguientes accesorios: Radio Secondary Icons U ROGRVGHMFRS VOX TX HI SAME MEM Installation Customer Assistance Cargador de batería por inserción Notice Caution Warning Cargador de CA Cargador CC Batería de LiON Para conexión a una fuente de alimentación de 120 V. Antena Para la conexión a una fuente de alimentación de 12 V. Manual de instrucciones de operación Manual del propietario Introducción Controles de radio e indicadores Antena Gancho de cinturón MR HH450 DUAL Nothing Comes Close to a Cobra® Español México Pantalla LCD con iluminación de fondo Botón Pulsar para hablar Botón de canal descendente Botón de iluminación de fondo/bloqueo con llave Botón de banda Botón Llamar/Entrar/ Configuración Botón Tri-Watch Botón SCAN Altavoz A2 Español Cubierta exterior de altavoz/ micrófono ON/OFF/Control de volumen Batería Tornillo de tapa de la batería ATIS VOX ROG GMRS TRX VHF A BUIC HI SAMEMEM Botón de canal ascendente Botón RewindSay-Again® Botón canal 16/9 instantáneo Botón Memoria/Escapar Botón Nivel de potencia/ Climatológico Micrófono VHF/GMRS Impreso en China, N.° de ref. 480-907-P Versión A Portabaterías para baterías alcalinas Gancho con resorte para cinturón Correa de mano Introducción Instalación/desmontaje de la antena Intro Operation Customer Warranty Instalación/desmontaje dAessisltaanceantena • Antena 1. Para instalar la antena gire a la derecha la antena en el radio para Main Icons apretarla. No la apriete excesivamente. Ins2ta.llaPtiaonra desCAmsussiotsotnmantecarer la antena gírela a la izquierda. Secondary Icons Este transmisor de radio IC:906A-MRHH450 ha sido aprobado por Industry Canada para funcionar con la antena suministrada. El uso de otras antenas con este dispositivo queda estrictamente prohibido. Intro Operation Customer WCaerrtanétymetteur radio IC: 906A-MRHH450 a été approuvé par Industrie Assistance Canada pour fonctionner avec l'antenne fournie. D'autres antennes sNoontictestrictemCaeuntiotninterditWsaprnoinugr une utilisation avec cet appareil. Baterías Installation y cargador Customer Assistance El radio se envía con un paquete de baterías recargables y • selladas Secondary Icons de ión de litio (LiON) (P/N CM 110-026). Batería de LiON ADVERTENCIA El cargador suministrado para este radio se debe usar Notice Caution Warning únicamente para cargar la batería suministrada. No cargue ningún otro tipo de baterías en el cargador ya que eso puede provocar incendio, explosión o daños en la batería. Evitar las temperaturas extremas también ayudará a prolongar la vida útil de la batería del radio. Instale la batería Apriete el tornillo Cuando las pilas recargables comiencen a descargarse demasiado rápido, será el momento de instalar un nuevo paquete de baterías. Su radio también funcionará con cinco (5) baterías alcalinas AA de alta calidad instaladas en el portabaterías de baterías alcalinas. Instalación de la batería 1. Coloque la batería sobre la parte posterior del radio. 2. Conecte la batería en el radio deslizándola hacia la parte superior hasta que la batería quede completamente asentada en el alojamiento del radio. 3. Apriete el tornillo utilizando el extremo del gancho para cinturón a fin de sujetar la batería al radio. No la apriete excesivamente. Use únicamente el extremo del gancho para cinturón para apretar el tornillo. 16 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

17
Introducción
Nothing
Comes Close to a Cobra
®
16
Español
Introducción
Incluido en este paquete
Incluido en este paquete
El paquete de su radio Cobra VHF/GMRS debe incluir todos los siguientes accesorios:
MEM
SAME
VOX
HI
ROG
VHF
GMRS
T
R
X
U
Radio
Cargador de batería por inserción
Cargador CC
Para la conexión a una fuente de
alimentación de 12 V.
Batería de LiON
Manual de instrucciones de operación
Gancho con resorte para cinturón
Controles de radio
e indicadores
MR HH450 DUAL
Antena
Cargador de CA
Para conexión a una fuente de
alimentación de 120 V.
Correa de mano
Portabaterías para baterías alcalinas
Instalación/desmontaje
de la antena
Instalación/desmontaje de la antena
1.
Para instalar la antena gire a la derecha la antena en el radio para
apretarla. No la apriete excesivamente.
2.
Para desmontar la antena gírela a la izquierda.
Este transmisor de radio IC:906A-MRHH450 ha sido aprobado por
Industry Canada para funcionar con la antena suministrada. El uso
de otras antenas con este dispositivo queda estrictamente prohibido.
Cet émetteur radio IC: 906A-MRHH450 a été approuvé par Industrie
Canada pour fonctionner avec l’antenne fournie. D’autres antennes
sont strictement interdits pour une utilisation avec cet appareil.
Baterías y cargador
El radio se envía con un paquete de baterías recargables y selladas
de ión de litio (LiON) (P/N CM 110-026).
ADVERTENCIA
El cargador suministrado para este radio se debe usar
únicamente para cargar la batería suministrada. No cargue
ningún otro tipo de baterías en el cargador ya que eso puede
provocar incendio, explosión o daños en la batería. Evitar las
temperaturas extremas también ayudará a prolongar la vida
útil de la batería del radio.
Cuando las pilas recargables comiencen a descargarse demasiado
rápido, será el momento de instalar un nuevo paquete de baterías.
Su radio también funcionará con cinco (5) baterías alcalinas AA de
alta calidad instaladas en el portabaterías de baterías alcalinas.
Instalación de la batería
1.
Coloque la batería sobre la parte posterior del radio.
2.
Conecte la batería en el radio deslizándola hacia la parte superior
hasta que la batería quede completamente asentada en el
alojamiento del radio.
3.
Apriete el tornillo utilizando el extremo del gancho para cinturón
a fin de sujetar la batería al radio. No la apriete excesivamente.
Use únicamente el extremo del gancho para cinturón para apretar
el tornillo.
Antena
Instale la batería
Batería de LiON
Apriete el tornillo