Singer One Instruction Manual 18 - Page 35

Singer One Manual

Page 35 highlights

• Gire el volante hacia usted hasta que el ojo-guia inferior • Tournez le volant vers vous afin de positionner le este en la parte alejada a la derecha. boucleur inferieur le plus a droite possible. • Enhebre la zona del ojo-guia de la maquina siguiendo las guias-hilo codificadas en color amarillo, 4 a 7. Nota: Utilizer las pinzas incluidas en el juego de accesorios para ayudar a enhebrar el ojo-guia. • Suivez les reperes jaunes pour enfiler les guide-fils 4 a 7 correctement. Note: Utilisez la pince fournie en accessoire pour faciliter l'enfilage du boucleur. • Agarre el hilo con las pinzas 4 cm (1,5 ") desde la gufahilos 7. • Coloque el hilo con la punta de las pinzas ligeramente por debajo y a la izquierda de la guia de enhebrado 8. • Tire del hilo hacia arriba y dentro de la gufahilos 8. • Saisissez le fil a 4 cm du guide-fil 7, avec les pincettes. • Avec la pointe des pincettes, placez le fil legerement en-dessous eta la gauche du guide-fil 8. • Tirez le fil vers le haut puis dans le guide-fil 8. • Pase el hilo por detras y por encima del extremo final del ojo-guia izquierdo 9-A. • Passez le fil derriere et par-dessus l'extremite du boucleur inferieur 9-A. • A continuacien tire suavemente del hilo hacia debajo de • Tirez le fil doucement vers le bas pour qu'il glisse dans manera que se deslice en la ranura del ojo-guia 9-B. l'encoche du boucleur 9-B. • Coja el hilo y paselo a traves del orificio del extremo del ojo-guia 10. • Enfilez le chas du boucleur 10. Nota: Utilice las pinzas incluidas en el juego de accesorios para ayudar a enhebrar el ojo-guia. Note: Utilisez la pince fournie en accessoire pour faciliter l'enfilage du boucleur. • El hilo debe situarse en la ranura del ojo-guia inferior. • Le fil dolt passer dans la rainure du boucleur inferieur. • Tire unos 10 cm (4 pulgadas) de hilo a traves del ojoguia y colequelo sobre la parte superior del ojo-guia superior yen la parte posterior de la place de aguja. • Tirez environ 10 cm de fil a travers le chas du boucleur, passez le fil par-dessus le boucleur de droite puis le placer vers l'arriere sur la plaque. 34

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

Gire
el
volante
hacia
usted
hasta
que
el
ojo-guia
inferior
Tournez
le
volant
vers
vous
afin
de
positionner
le
este
en
la
parte
alejada
a
la
derecha.
boucleur
inferieur
le
plus
a
droite
possible.
Enhebre
la
zona
del
ojo-guia
de
la
maquina
siguiendo
Suivez
les
reperes
jaunes
pour
enfiler
les
guide-fils
4
a
las
guias-hilo
codificadas
en
color
amarillo,
4
a
7.
7
correctement.
Nota:
Utilizer
las
pinzas
incluidas
en
el
juego
de
accesorios
para
ayudar
a
enhebrar
el
ojo-guia.
Note:
Utilisez
la
pince
fournie
en
accessoire
pour
faciliter
l'enfilage
du
boucleur.
Agarre
el
hilo
con
las
pinzas
4
cm
(1,5
")
desde
la
Saisissez
le
fil
a
4
cm
du
guide-fil
7,
avec
les
pincettes.
gufahilos
7.
Avec
la
pointe
des
pincettes,
placez
le
fil
legerement
Coloque
el
hilo
con
la
punta
de
las
pinzas
ligeramente
en-dessous
eta
la
gauche
du
guide-fil
8.
por
debajo
y
a
la
izquierda
de
la
guia
de
enhebrado
8.
Tire
del
hilo
hacia
arriba
y
dentro
de
la
gufahilos
8.
Tirez
le
fil
vers
le
haut
puis
dans
le
guide-fil
8.
Pase
el
hilo
por
detras
y
por
encima
del
extremo
final
Passez
le
fil
derriere
et
par-dessus
l'extremite
du
del
ojo-guia
izquierdo
9-A.
boucleur
inferieur
9-A.
A
continuacien
tire
suavemente
del
hilo
hacia
debajo
de
Tirez
le
fil
doucement
vers
le
bas
pour
qu'il
glisse
dans
manera
que
se
deslice
en
la
ranura
del
ojo-guia
9-B.
l'encoche
du
boucleur
9-B.
Coja
el
hilo
y
paselo
a
traves
del
orificio
del
extremo
del
ojo-guia
10.
Enfilez
le
chas
du
boucleur
10.
Nota:
Utilice
las
pinzas
incluidas
en
el
juego
de
accesorios
para
ayudar
a
enhebrar
el
ojo-guia.
Note:
Utilisez
la
pince
fournie
en
accessoire
pour
faciliter
l'enfilage
du
boucleur.
El
hilo
debe
situarse
en
la
ranura
del
ojo-guia
inferior.
Le
fil
dolt
passer
dans
la
rainure
du
boucleur
inferieur.
Tire
unos
10
cm
(4
pulgadas)
de
hilo
a
traves
del
ojo-
guia
y
colequelo
sobre
la
parte
superior
del
ojo-guia
superior
yen
la
parte
posterior
de
la
place
de
aguja.
Tirez
environ
10
cm
de
fil
a
travers
le
chas
du
boucleur,
passez
le
fil
par-dessus
le
boucleur
de
droite
puis
le
placer
vers
l'arriere
sur
la
plaque.
34