Singer One Instruction Manual 18 - Page 47
Ajustar, Longitud, Puntada, Comment, Regler, Longueur, Point, Ancho, Costura, Comment, Largeur,
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 47 highlights
13.COMO AJUSTAR LA LONGITUD DE LA PUNTADA 13.COMMENT REGLER LA LONGUEUR DU POINT • El dial de longitud de la puntada debe ajustarse en los • Le reglage moyen qui convient pour la plupart des 3 mm (1/8") en la mayoria de las condicio nes de travaux de couture est de 3 mm. costura. • Ajuste la longitud de la puntada a 4 mm (5/32pulgadas) • Lorsque vous cousez des tissus lourds, reglez la al coser telas de gran peso. longueur sur 4 mm. • Ajuste la longitud de la puntada a 2 mm (5/64pulgadas) • al coser telas de peso ligero paraobtener costuras excelentes sin fruncidos. Lorsque vous cousez des tissus lagers, reglez la longueur du point sur 2 mm, pour obtenir des coutures parfaites et eviter que le tissu fronce. 14.COMO AJUSTAR EL ANCHO DE LA COSTURA 14.COMMENT REGLER LA LARGEUR DU SURJET • El sobrehilado del ancho de la costura puede conseguirse reajustando la posiciOn de la aguja y tambien con el mando de ajuste del ancho. • La largeur du surjet peut etre modifiee en changeant la position de l'aiguille, mais egalement a I'aide du bouton de reglage de la largeur du surjet. Ajuste del ancho cambiando la posiciOn de la aguja En changeant la position d'aiguille • El sobrehilado del ancho de la costura puede ajustarse • La largeur du surjet peut etre ajustee en changeant la cambiando la posici6n de la aguja. position d'aiguille. a) Cuando se utiliza solamente la aguja izquierda 5,7 mm b) Cuando se utiliza solamente la aguja derecha 3,5 mm a) Quand seule l'aiguille gauche est utilisee...5,7 mm b) Quand seule l'aiguille droite est utilisee 3,5 mm Ajuste del ancho con el mando de ajuste A ('aide de la molette de reglage • El use del boton de ajuste del ancho permitira un ajuste • adicional dentro del margen de ancho mostrada a continuacion. La molette de reglage permet d'effectuer un reglage plus precis de la largeur du point selon les ecarts indiques ci-dessous. a)Cuando se utiliza solamente la aguja izquierda 5,2 a 6,7 mm a) Quand seule l'aiguille gauche est utilisee 5,2 - 6,7 mm b)Cuando se utiliza solamente la aguja derecha 3,0 a 4,5 mm b) Quand seule l'aiguille droite est utilisee 3,0 - 4,5 mm 46