Singer One Instruction Manual 18 - Page 79

Costura, decorative, plena, Realisation, surjet, decoratif, InformaciOn, adicional, sobre, costura,

Page 79 highlights

• Tire de los lados opuestos de la costura para sacar las puntadas planas. • Pour inserer une bandelette plate dans le surjet, alignez les bords du tissu et l'envers de la bandelette. Positionnez le tissu de fagon a ce que les points de droite depassent du tissu. Ecartez la couture en tirant sur le tissu pour aplatir le surjet. 3) Costura decorative plena • Coloque la cuchilla mOvil superior en la posici6n de reposo (Pag. 54). La tela no es recortada con esta puntada. 3) Realisation d'un surjet decoratif • Placez le couteau mobile en position de repos (voire page 54). Cette couture ne coupe pas le bord du tissu. • Pliegue juntas las caras de enves de la tela. • Pliez le tissu envers contre envers. • Coloque la tela de manera que la costura se obtenga • Positionnez l'ouvrage de maniere a faire depasser le con parte de la puntada que se extiende desde fuera surjet de la pliure du tissu. de la tela. • Ecartez la couture en tirant sur le tissu pour rendre le • Tire de las caras opuestas de la tela para alisarla. surjet plat. • Para dobladillos con flecos plegar el reverso de la tela a la longitud de los flecos. Ajustar la mequina para costura de doble pespunte plana decorativa y coser a lo largo del pliegue de la tela. Tirar de los lados opuestos de la costura para aplanarla. Cortar la tela en la linea de puntadas cada 8 cm y luego sacar los hilos fila por fila para crear los flecos. • Pour effectuer un ourlet a franges, pliez le tissu envers contre envers de la longueur des franges. Reglez la machine comme pour effectuer un surjet plat decoratif et piquez le long du pli du tissu. Tirez les extremites du tissu pour aplatir le surjet. Coupez le tissu jusqu'a la ligne de couture tousles 7 cm env. (3 pouces) puis retirez les fils rang par rang pour creer les franges. 4) InformaciOn adicional sobre costura plena de doble pespunte • Las tensiones deberan estar correctamente ajustadas para que la tela quede plana. • El hilo del ojo-guia superior es el hilo saliente en la puntada de costura plana. Coloque un hilo decorativo en el ojo-gufa superior y los hilos poco decorativos en la aguja y ojo-guia inferior. • Para una puntada en escalera, haga la costura con los hates juntos. El hilo de la aguja sera el hilo prominente que crea la escalera (A). 4) Informations complementaires sur le surjet a plat. • Les tensions doivent etre correctement reglees pour que le surjet s'aplatisse. • Le fil visible a l'endroit de l'ouvrage est le fil du boucleur superieur Enfilez le boucleur superieur avec un fil decoratif et le boucleur inferieur et l'aiguille avec un fil ton sur ton. • Pour obtenir une couture Ochelle , pliez votre travail endroit contre endroit. Le fil qui formera l'echelle a l'endroit est le fil de l'aiguille (A). 78

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

Tire
de
los
lados
opuestos
de
la
costura
para
sacar
las
puntadas
planas.
3)
Costura
decorative
plena
Coloque
la
cuchilla
mOvil
superior
en
la
posici6n
de
reposo
(Pag.
54).
La
tela
no
es
recortada
con
esta
puntada.
Pliegue
juntas
las
caras
de
enves
de
la
tela.
Coloque
la
tela
de
manera
que
la
costura
se
obtenga
con
parte
de
la
puntada
que
se
extiende
desde
fuera
de
la
tela.
Tire
de
las
caras
opuestas
de
la
tela
para
alisarla.
Para
dobladillos
con
flecos
plegar
el
reverso
de
la
tela
a
la
longitud
de
los
flecos.
Ajustar
la
mequina
para
costura
de
doble
pespunte
plana
decorativa
y
coser
a
lo
largo
del
pliegue
de
la
tela.
Tirar
de
los
lados
opuestos
de
la
costura
para
aplanarla.
Cortar
la
tela
en
la
linea
de
puntadas
cada
8
cm
y
luego
sacar
los
hilos
fila
por
fila
para
crear
los
flecos.
Pour
inserer
une
bandelette
plate
dans
le
surjet,
alignez
les
bords
du
tissu
et
l'envers
de
la
bandelette.
Positionnez
le
tissu
de
fagon
a
ce
que
les
points
de
droite
depassent
du
tissu.
Ecartez
la
couture
en
tirant
sur
le
tissu
pour
aplatir
le
surjet.
3)
Realisation
d'un
surjet
decoratif
Placez
le
couteau
mobile
en
position
de
repos
(voire
page
54).
Cette
couture
ne
coupe
pas
le
bord
du
tissu.
Pliez
le
tissu
envers
contre
envers.
Positionnez
l'ouvrage
de
maniere
a
faire
depasser
le
surjet
de
la
pliure
du
tissu.
Ecartez
la
couture
en
tirant
sur
le
tissu
pour
rendre
le
surjet
plat.
Pour
effectuer
un
ourlet
a
franges,
pliez
le
tissu
envers
contre
envers
de
la
longueur
des
franges.
Reglez
la
machine
comme
pour
effectuer
un
surjet
plat
decoratif
et
piquez
le
long
du
pli
du
tissu.
Tirez
les
extremites
du
tissu
pour
aplatir
le
surjet.
Coupez
le
tissu
jusqu'a
la
ligne
de
couture
tousles
7
cm
env.
(3
pouces)
puis
retirez
les
fils
rang
par
rang
pour
creer
les
franges.
4)
InformaciOn
adicional
sobre
costura
plena
4)
Informations
complementaires
sur
le
surjet
a
plat.
de
doble
pespunte
Las
tensiones
deberan
estar
correctamente
ajustadas
para
que
la
tela
quede
plana.
El
hilo
del
ojo-guia
superior
es
el
hilo
saliente
en
la
puntada
de
costura
plana.
Coloque
un
hilo
decorativo
en
el
ojo-gufa
superior
y
los
hilos
poco
decorativos
en
la
aguja
y
ojo-guia
inferior.
Para
una
puntada
en
escalera,
haga
la
costura
con
los
hates
juntos.
El
hilo
de
la
aguja
sera
el
hilo
prominente
que
crea
la
escalera
(A).
Les
tensions
doivent
etre
correctement
reglees
pour
que
le
surjet
s'aplatisse.
Le
fil
visible
a
l'endroit
de
l'ouvrage
est
le
fil
du
boucleur
superieur
Enfilez
le
boucleur
superieur
avec
un
fil
decoratif
et
le
boucleur
inferieur
et
l'aiguille
avec
un
fil
ton
sur
ton.
Pour
obtenir
une
couture
Ochelle
,
pliez
votre
travail
endroit
contre
endroit.
Le
fil
qui
formera
l'echelle
a
l'endroit
est
le
fil
de
l'aiguille
(A).
78