Singer One Instruction Manual 18 - Page 75
InformaciOn, adicional, sobre, dobladillo, enrollado, Conseils, couture, l'ourlet, roulotte, fijar,
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 75 highlights
InformaciOn adicional sobre dobladillo enrollado Conseils couture pour l'ourlet roulotte • Sujete la cadena de hilo cuando empiece a coser para • Au moment du demarrage, tenez les fils de la chainette impedir que quede ondulado en la costura. pour eviter qu'ils ne s'emmdlent dans l'ourlet. • Aplique una ligera tension sobre el material en la • Pour obtenir une meilleure finition de l'ourlet, tendez direcci6n de la costura y podra obtenerse un acabado legerement l'ouvrage dans le sens de la couture. de costura mas fino. • El ancho de puntada de sobreorillado minima que • La marge de coupe minimale etant de 3,5mm, la largeur puede obtenerse del dobladillo enrollado es de l'ourlet roulotte minimale est environ de 1,5mm . aproximadamente 1,5 mm ya que el ancho de corte no puede estar por debajo de 3,5 mm . Como fijar la cadena de hilo de dobladillo enrollado Pour arr8ter les fils de la chathette de l'ourlet roulotte • Aplique una pequefia gota de liquido sellante de • Appliquez une petite goutte de colle liquide pour costura al final de la costura. Dejar que se segue y de couture. Laissez secher puis coupez les fils pres des spuds corte la cadena cerca de las puntadas. points de piqOre. Nota: Probar el liquido sellante de costura para ver la fortaleza del color antes del uso. Note: Testez la colle liquide pour la tenue des couleurs avant de l'utiliser sur votre ouvrage. Roseta: Ajustar la maquina para la puntada de dobladillo enrollado envuelto de 3 hilos. Introducir la cinta o el cordoncillo entre el prensatelas y la cuchilla. Terminar una esquina larga de un trozo de tela de 36 cm x 5 cm. Retirar la cinta o el cordoncillo del prensatelas. Ajustar la maquina para sobreorillado de 3 hilos (vease pagina 62). Ajustar el transporte diferencial a la graduaci6n 2,0. Juntar la otra esquina larga de la tela. Enrollar la tela para formar la roseta y juntar las esquinas. Rosette: Reglez la machine comme pour effectuer un ourlet roulottd a 3 fils. Insdrez la cordelette ou le cordonnet entre le pied presseur et le couteau. Piquez un morceau de tissu de 14 x 2 cm dans la longueur. Retirez la cordelette ou le cordonnet du pied presseur. Reglez la machine comme pour effectuer un point overlock 3 fils (voire page 62). Reglez l'entrainement differentiel sur 2,0. Assemblez l'autre cote du tissu dans la longueur. Roulez le tissu pour former une rosette et assemblez les extremites. 74