Singer One Instruction Manual 18 - Page 63

Singer One Manual

Page 63 highlights

AJUSTE DE TENSION RECOMENDADO 21.REGLAGES DE LA TENSION CONSEILLES POSICION DE LAAGUJA .7 7. MANDO DEDOANCHO COSTURA S LONGITUD DE LAPUNTADA 2-4 POSITION D'AIGUILLE 1117' GAN SELECTEUR DE LA LARGEUR DU DOIGT MAILLEUR LONGUEUR DU POINT S 2 - 4 1) Sobreorillado 3 hilos Surjet 3 fils Nota: * Estos ajustes de tensi n son recomendados solamente * Los ajustes de tensi0n se efectijan por: 1) Tipo y grosor de la tela 2) Taman° de la aguja 3) Taman°, tipo y contenido en fibra del hilo * Para la puntada de seguridad de punto ultra-elastico de 3 hilos ajustar el transporte diferencial entre 0,7 y 1,0. (pagina 50) Equilibrio correcto Fijar cada dial de tensi0n a los ajustes mostrados a la derecha y hacer una costura de prueba en una muestra de su tela. Note: * Les tensions sont donnees seulement a titre indicatif. * Le reglage de la tension depen de : 1) la nature et l'epaisseur du tissu 2) la grosseur de l'aiguille 3) la grosseur, le type et la nature du fil * Pour effectuer un point ultra extensible a 3 fils, reglez l'entrainement diff0rentiel entre 0,7 et 1,0. (voir page 50) Equilibrage correct des tensions • Reglez chaque molette de tension comme indique dans le tableau ci-contre et faites un essai sur votre tissu. Tela Dial de tension azul verde naranja amarillo Peso ligero 2,5 3,0 3,0 Peso medio 3,0 3,0 3,0 Peso pesado 3,5 3,0 3,0 Tela Dial de tensi0n azul verde naranja amarillo Peso ligero 2,5 3,0 3,0 Peso medio 3,0 3,0 3,0 Peso pesado 3,5 3,0 3,0 Tissu Leger Moyen Lourd Tissu Leger Moyen Lourd bleue 2,5 3,0 3,5 Molette de tension verte orange jaune 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Molette de tension bleue verte orange jaune 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 Como equilibrar Comment equilibrer les tensions • Cuando el hilo del ojo-guia superior se apoya por debajo de la tela: - Girar el dial de tensi0n del hilo del ojo-guia superior (naranja) a un numero mayor. - O, girar el dial de la tension de hilo de ojo-guia superior (naranja) a un numero inferior. Lorsque le fil du boucleur superieur se volt sur l'envers du tissu : -Tournez la molette du boucleur superieur (orange) vers un chiffre plus Neve. -Ou tournez la molette du boucleur inferieur (jaune) vers un chiffre plus bas. • Cuando el hilo del ojo-guia inferior aparece por encima de la tela: - Girar el dial de tensi0n del hilo del ojo-guia inferior (amarillo) a un numero mayor. - O, girar el dial de la tension de hilo de ojo-guia superior (naranja) a un numero menor. Lorsque le fil du boucleur inferieur se voit sur l'endroit du tissu : - Tournez la molette du boucleur inferieur (jaune) vers un chiffre plus Neve. - Ou tournez la molette du boucleur superieur (orange)vers un chiffre plus bas. • Cuando el hilo en la aguja esta demasiado flojo, girar el dial de tensi0n (azul o verde) a un numero superior. Lorsque la tension du fil d'aiguille est trop faible : - Tournez la molette du fil de l'aiguille (bleue ou verte) vers un chiffre plus eleve. 62

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

AJUSTE
DE
TENSION
RECOMENDADO
21.REGLAGES
DE
LA
TENSION
CONSEILLES
POSICION
DE
LAAGUJA
.7
7.
MANDO
DEDOANCHO
COSTURA
S
LONGITUD
DE
LA
PUNTADA
2-4
1)
Sobreorillado
3
hilos
Nota:
*
Estos
ajustes
de
tensi
n
son
recomendados
solamente
*
Los
ajustes
de
tensi0n
se
efectijan
por:
1)
Tipo
y
grosor
de
la
tela
2)
Taman°
de
la
aguja
3)
Taman°,
tipo
y
contenido
en
fibra
del
hilo
*
Para
la
puntada
de
seguridad
de
punto
ultra-elastico
de
3
hilos
ajustar
el
transporte
diferencial
entre
0,7
y
1,0.
(pagina
50)
Equilibrio
correcto
Fijar
cada
dial
de
tensi0n
a
los
ajustes
mostrados
a
la
derecha
y
hacer
una
costura
de
prueba
en
una
muestra
de
su
tela.
Tela
Dial
de
tension
azul
verde
naranja
amarillo
Peso
ligero
2,5
3,0
3,0
Peso
medio
3,0
3,0
3,0
Peso
pesado
3,5
3,0
3,0
Tela
Dial
de
tensi0n
azul
verde
naranja
amarillo
Peso
ligero
2,5
3,0
3,0
Peso
medio
3,0
3,0
3,0
Peso
pesado
3,5
3,0
3,0
Como
equilibrar
Cuando
el
hilo
del
ojo-guia
superior
se
apoya
por
debajo
de
la
tela:
-
Girar
el
dial
de
tensi0n
del
hilo
del
ojo-guia
superior
(naranja)
a
un
numero
mayor.
-
O,
girar
el
dial
de
la
tension
de
hilo
de
ojo-guia
superior
(naranja)
a
un
numero
inferior.
Cuando
el
hilo
del
ojo-guia
inferior
aparece
por
encima
de
la
tela:
-
Girar
el
dial
de
tensi0n
del
hilo
del
ojo-guia
inferior
(amarillo)
a
un
numero
mayor.
-
O,
girar
el
dial
de
la
tension
de
hilo
de
ojo-guia
superior
(naranja)
a
un
numero
menor.
Cuando
el
hilo
en
la
aguja
esta
demasiado
flojo,
girar
el
dial
de
tensi0n
(azul
o
verde)
a
un
numero
superior.
POSITION
D'AIGUILLE
1117'
GAN
SELECTEUR
DE
LA
LARGEUR
DU
DOIGT
MAILLEUR
S
LONGUEUR
DU
POINT
2
-
4
Surjet
3
fils
Note:
*
Les
tensions
sont
donnees
seulement
a
titre
indicatif.
*
Le
reglage
de
la
tension
depen
de
:
1)
la
nature
et
l'epaisseur
du
tissu
2)
la
grosseur
de
l'aiguille
3)
la
grosseur,
le
type
et
la
nature
du
fil
*
Pour
effectuer
un
point
ultra
extensible
a
3
fils,
reglez
l'entrainement
diff0rentiel
entre
0,7
et
1,0.
(voir
page
50)
Equilibrage
correct
des
tensions
Reglez
chaque
molette
de
tension
comme
indique
dans
le
tableau
ci-contre
et
faites
un
essai
sur
votre
tissu.
Tissu
Molette
de
tension
bleue
verte
orange
jaune
Leger
2,5
3,0
3,0
Moyen
3,0
3,0
3,0
Lourd
3,5
3,0
3,0
Tissu
Molette
de
tension
bleue
verte
orange
jaune
Leger
2,5
3,0
3,0
Moyen
3,0
3,0
3,0
Lourd
3,5
3,0
3,0
Comment
equilibrer
les
tensions
Lorsque
le
fil
du
boucleur
superieur
se
volt
sur
l'envers
du
tissu
:
-Tournez
la
molette
du
boucleur
superieur
(orange)
vers
un
chiffre
plus
Neve.
-Ou
tournez
la
molette
du
boucleur
inferieur
(jaune)
vers
un
chiffre
plus
bas.
Lorsque
le
fil
du
boucleur
inferieur
se
voit
sur
l'endroit
du
tissu
:
-
Tournez
la
molette
du
boucleur
inferieur
(jaune)
vers
un
chiffre
plus
Neve.
-
Ou
tournez
la
molette
du
boucleur
superieur
(orange)vers
un
chiffre
plus
bas.
Lorsque
la
tension
du
fil
d'aiguille
est
trop
faible
:
-
Tournez
la
molette
du
fil
de
l'aiguille
(bleue
ou
verte)
vers
un
chiffre
plus
eleve.
62