Samsung SC DC173U User Manual (ENGLISH) - Page 23

Affichage du niveau de charge du bloc-piles, Gestion du bloc-piles, Battery Level Display, Battery

Page 23 highlights

ENGLISH FRANÇAIS Preparation Battery Level Display The battery level display indicates the amount of power remaining in the Battery Pack. a. Fully charged b. 20~40% used c. 40~80% used d. 80~95% used (red) e. Completely used (Blinking) (The DVD Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible.) Préparatifs Affichage du niveau de charge du bloc-piles Le témoin du niveau de charge du bloc-piles indique la quantité d'énergie restante à l'intérieur de ce dernier. a. Charge complète b. 20 à 40% utilisé c. 40 à 80% utilisé d. 80 à 95% utilisé (rouge) e. Bloc-piles épuisé (le témoin de charge clignote) (Le caméscope est sur le point de s'arrêter; remplacez le bloc-piles dès que possible). The Finalize/Format functions are not available at battery level 'd' and 'e'.  At battery level 'e' The battery becomes low in capacity and the < > indicator blinks on the display. The screen will turn blue when the battery is almost completely discharged. Les fonctions Finalize et Format ne sont pas disponibles si le niveau de charge est à 'd' et 'e'.  Au niveau de charge 'e' du bloc-piles' La charge du bloc-piles est faible et le témoin < > clignote à l'écran. Lorsque le bloc-piles est presque à plat, l'écran devient bleu. Battery Pack Management  The Battery Pack should be recharged in an environment between 32 ° F (0 °C) and 104 °F (40 °C).  The Battery Pack should never be charged in a room with a temperature that is below 32 °F (0 °C).  The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is used in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully recharged.  Do not put the Battery Pack near any heat source (i.e. fire or a heater).  Do not disassemble, apply pressure to, or heat the Battery Pack.  Do not allow the + and - terminals of the Battery Pack to be short- circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire. Gestion du bloc-piles  Lors de la recharge du bloc-piles, la température doit être comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).  Le bloc piles ne doit jamais être chargé lorsque la température ambiante est inférieure à 0°C (32 °F).  La durée de vie et la capacité du bloc piles seront diminuées si celuici est utilisé alors que la température est inférieure à 0 °C (32 °F) ou stocké à une température supérieure à 40 °C (104 °F) pendant une période prolongée, même si il est complètement chargé.  Ne placez pas le bloc piles à proximité d'une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple).  Le bloc piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé.  Veillez à ce que les bornes + et - du bloc-piles ne soient pas court- circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
FRANÇAIS
23
Préparatifs
Affichage du niveau de charge du bloc-piles
Le témoin du niveau de charge du bloc-piles indique la
quantité d’énergie restante à l’intérieur de ce dernier.
a. Charge complète
b. 20 à 40% utilisé
c. 40 à 80% utilisé
d. 80 à 95% utilisé (rouge)
e. Bloc-piles épuisé (le témoin de charge clignote)
(Le caméscope est sur le point de s’arrêter;
remplacez le bloc-piles dès que possible).
Les fonctions Finalize et Format ne sont pas disponibles si le niveau
de charge est à ‘d’ et ‘e’.
Au niveau de charge ‘e’ du bloc-piles’
La charge du bloc-piles est faible et le témoin <
> clignote à l’écran.
Lorsque le bloc-piles est presque à plat, l’écran devient bleu.
Gestion du bloc-piles
Lors de la recharge du bloc-piles, la température doit être comprise
entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
Le bloc piles ne doit jamais être chargé lorsque la température ambiante
est inférieure à 0°C (32 °F).
La durée de vie et la capacité du bloc piles seront diminuées si celui-
ci est utilisé alors que la température est inférieure à 0 °C (32 °F) ou
stocké à une température supérieure à 40 °C (104 °F) pendant une
période prolongée, même si il est complètement chargé.
Ne placez pas le bloc piles à proximité d’une source de chaleur (feu ou
appareil de chauffage, par exemple).
Le bloc piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé.
Veillez à ce que les bornes + et – du bloc-piles ne soient pas court-
circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou
incendies peuvent en résulter.
Preparation
Battery Level Display
The battery level display indicates the amount of power
remaining in the Battery Pack.
a.
Fully charged
b.
20~40% used
c.
40~80% used
d.
80~95% used (red)
e.
Completely used (Blinking)
(The DVD Camcorder will turn off soon, change the
battery as soon as possible.)
The Finalize/Format functions are not available at battery level ‘d’ and ‘e’.
At battery level ‘e’
The battery becomes low in capacity and the <
> indicator blinks on
the display.
The screen will turn blue when the battery is almost completely
discharged.
Battery Pack Management
The Battery Pack should be recharged in an environment between 32 °
F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
The Battery Pack should never be charged in a room with a temperature
that is below 32 °F (0 °C).
The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is used in
temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures above 104 °F (40
°C) for a long period of time, even when it is fully recharged.
Do not put the Battery Pack near any heat source (i.e. fire or a heater).
Do not disassemble, apply pressure to, or heat the Battery Pack.
Do not allow the + and – terminals of the Battery Pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce overheating or
fire.