Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 18

Tableau des fils, aiguilles et tissus, Nettoyer la machine

Page 18 highlights

Fabric, thread Tabla de tejidos, Tableau des fils, and needle table hilos y agujas aiguilles et tissus The needle and thread you choose will depend upon the fabric being sewn. The table below is a practical guide to needle and thread selection. Always refer to it before beginning a sewing project. Be sure to use the same size and type of thread in both needle and bobbin. Heavy-duty thread like buttonhole twist can be used, but with caution. Skip the last thread guide and set length to 4 or 5. The upper tension may need to be adjusted. La aguja y el hilo que escoja, dependerá del género acoser. La siguiente tabla es una guía práctica de selección de agujas y hilos. Remítase siempre a ella antes de empezar un proyecto de costura. Use siempre el mismo grosor y tipo de hilo para la aguja y la bobina. Utilice el protector de dedos facilitado con su máquina para todas las costuras en recto y zig-zag. Si el protector se quita para realizar otras aplicaciones, vuelva a colocarlo en la máquina una vez instalado el prensatelas normal. El hilo del pesado-deber como la torcedura del ojal puede usarse, pero con la cuatela. Salte la última guía del hilo y la longitud fija a 4 o 5. La tensión superior puede necesitar ser ajustada. C'est en fonction du tissu cousu que vous allez choisir l'aiguille et le fil à utiliser. Le tableau ci-dessous vous guidera dans le choix. Consultez-le toujours avant de commencer à coudre. Utilisez toujours la même grosseur de fil pour l'enfilage supérieur et la canette. Les gros fils comme le fil de Boutonnière peuvent êtres utilisés, mais avec prudence. Eviter le dernier guide-fil et réglez la longueur entre 4 et 5. Il faudra peut-être réglè la tension supérieure. The fabrics below can be of any fiber: cotton, linen, silk, wool, synthetic, rayon, blends. They are listed as examples of weight. LightWeight Fabrics Batiste Chiffon Crepe Thread Cotton-wrapped Polyester Core 100% Polyester * Mercerized Size 50 Nylon Needles Type 2020 Size 11/80 MediumWeight MediumHeavy Knits Corduroy Flannel Gabardine Gingham Linen Muslin Wool Crepe Bonded wovens Canvas Coating Denim Duck Sailcloth Bonded knits Double knit Jersey Tricot * Not recommended on stretch fabrics. 16 Cotton-wrapped Polyester 100% Polyester * Mercerized Size 50 Nylon Cotton-wrapped Polyester 100% Polyester * Mercerized Size 40 * "Heavy Duty" Cotton-wrapped Polyester Polyester Nylon 2020 14/90 2020 16/100 2020 18/110 Ball-Point 2045 Size 11/80, 14/100, 16/110 Nettoyer la machine Votre machine va vous rendre de nombreux services pendant de longues années. Pour garantir son fonctionnement, consacrez quelques minutes à son nettoyage. Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec du savon et un chiffon doux. Enlevez peluche et poussière en brossant à l'aide du pinceau: • Dans les guides-fils et leviers. • Sur le pied presseur et sa barre. • Dans le support de canette et sur la plaque à aiguille. A Votre machine peut être révisée périodiquement por votre magasin SINGER. 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

16
The fabrics below can be of any fiber: cotton, linen, silk, wool,
synthetic, rayon, blends. They are listed as examples of weight.
Needles
Size
Type
Thread
Fabrics
Knits
Medium-
Heavy
Medium-
Weight
Light-
Weight
Bonded knits
Double knit
Jersey
Tricot
Bonded wovens
Canvas
Coating
Denim
Duck
Sailcloth
Corduroy
Flannel
Gabardine
Gingham
Linen
Muslin
Wool Crepe
Batiste
Chiffon
Crepe
Size 11/80, 14/100,
16/110
Ball-Point 2045
2020
2020
2020
2020
18/110
16/100
14/90
11/80
* Not recommended on stretch fabrics.
Cotton-wrapped
Polyester Core
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon
Cotton-wrapped
Polyester
Polyester
Nylon
Cotton-wrapped
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 40
* “Heavy Duty”
Cotton-wrapped
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon
Tabla de tejidos,
hilos y agujas
La
aguja
y
el
hilo
que
escoja,
dependerá del género acoser. La
siguiente tabla es una guía práctica
de
selección
de
agujas
y
hilos.
Remítase siempre a ella antes de
empezar un proyecto de costura.
Use siempre el mismo grosor y tipo
de hilo para la aguja y la bobina.
Utilice
el
protector
de
dedos
facilitado con su
para todas
las costuras en recto y zig-zag. Si el
protector se quita para realizar otras
aplicaciones, vuelva a colocarlo en la
una
vez
instalado
el
prensatelas normal
.
máquina
máquina
El hilo del pesado-deber como la
torcedura
del
ojal
puede
usarse,
pero con la cuatela. Salte la última
guía del hilo y la longitud fija a 4 o 5.
La tensión superior puede necesitar
ser ajustada.
Tabla de tejidos,
hilos y agujas
La
aguja
y
el
hilo
que
escoja,
dependerá del género acoser. La
siguiente tabla es una guía práctica
de
selección
de
agujas
y
hilos.
Remítase siempre a ella antes de
empezar un proyecto de costura.
Use siempre el mismo grosor y tipo
de hilo para la aguja y la bobina.
Utilice
el
protector
de
dedos
facilitado con su máquina para todas
las costuras en recto y zig-zag. Si el
protector se quita para realizar otras
aplicaciones, vuelva a colocarlo en la
máquina
una
vez
instalado
el
prensatelas normal
El hilo del pesado-deber como la
torcedura
del
ojal
puede
usarse,
pero con la cuatela. Salte la última
guía del hilo y la longitud fija a 4 o 5.
La tensión superior puede necesitar
ser ajustada.
.
Fabric, thread
and needle table
The needle and thread you
choose will depend upon the
fabric being sewn.
The table below is a practical
guide to needle and thread
selection.
Always
refer
to
it
before
beginning a sewing project.
Be sure to use the same size
and type of thread in both
needle and bobbin.
Heavy-duty
thread
like
buttonhole twist can be used,
but with caution.
Skip the last thread guide and
set length to 4 or 5. The upper
tension
may
need
to
be
adjusted.
Tableau des fils,
aiguilles et tissus
C'est
en
fonction
du
tissu
cousu que vous allez choisir
l’aiguille et le fil à utiliser.
Le
tableau
ci-dessous
vous
guidera dans le choix.
Consultez-le toujours avant de
commencer à coudre. Utilisez
toujours la même grosseur de
fil pour l'enfilage supérieur et la
canette.
Les gros fils comme le fil de
Boutonnière peuvent êtres
utilisés,
mais
avec
prudence. Eviter le dernier
guide-fil
et
réglez
la
longueur entre 4 et 5. Il
faudra
peut-être
réglè
la
tension supérieure.
69
A
Nettoyer la machine
Votre machine va vous rendre de nombreux
services
pendant
de
longues
années.
Pour
garantir
son
fonctionnement,
consacrez
quelques minutes à son nettoyage.
Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées
avec du savon et un chiffon doux.
Enlevez peluche et poussière en brossant à
l’aide du pinceau:
• Dans les guides-fils et leviers.
• Sur le pied presseur et sa barre.
• Dans le support de canette et sur la plaque à
aiguille.
Votre machine peut être révisée périodiquement
por votre magasin SINGER.