Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 32

Points extensibles

Page 32 highlights

Adjusting thread tension When an even amount of tension is exerted on both threads, a smooth even stitch, known as a balanced stitch, is produced. Correct tension is important because too much or too litle will weaken your seams or cause your fabric to pucker. Make a test sample with the fabric and thread you plan to use and examine it. A perfect, well balanced stitch (1) will have the needle and bobbin threads locked between the two layers of fabric with no loops on top or bottom and no puckering. Ajuste de la tensión del hilo Cuando se ejerce una tensión uniforme sobre ambos hilos, el resultado es un punto uniforme, llamado punto equilibrado. Una tensión correcta es importante porque un exceso o una falta de tensión puede repercutir en las costuras o hacer fruncir el género. Haga una prueba con el género y el hilo que piensa utilizar y examínelo. Un punto correcto y bien equilibrado (1), tendrá el hilo de la aguja y el de la bobina entrelazados entre las dos capas de género, sin lazos ni frunces por arriba ni por abajo. Too much tension will produce a tight stitch (2) which will cause the fabric to pucker. Demasiada tensión producirá un punto tirante (2) y hará fruncir el género. • To decrease tension, turn the dial to a lower number. • Para disminuir la tensión, gire el disco a un número inferior. Too little tension will produce a loose stitch (3) which will cause loops in your seam. Muy poca tensión producirá un punto flojo (3) y se formarán lazos a lo largo de la costura. • To increase tension, turn the dial to a higher number. • Para aumentar la tensión, gire el disco a un número más alto. 30 Points extensibles Point Position Largeur Longueur Pied D'aiguille de Point de Point Presseur Plaque à Aiguille Point droit extensibles 1 12 3 4 5 Spécial Universelle Application Idéal pour les coutures extensibles simples Point ric-rac Point surjet oblique (gauche) 12 3 4 5 12 3 4 5 Spécial Universelle Pour les coutures dans les tissus épais Spécial Pour assemblage Universelle des tissus à mailles Point plume 12 3 4 5 Spécial Universelle Couture flexible en lingerie Point overlock extensible 12 3 4 5 Spécial Universelle Union et bâti de coutures Point montagne 12 3 4 5 Spécial Universelle Utile aux ourlets, aux bords ornementaux Point couronne 12 3 4 5 Spécial Universelle Les parures de bords Point chevron 12 3 4 5 Spécial Universelle Points décoratifs Point d'épine 12 3 4 5 Spécial Universelle Idéal pour assembler bord à bord 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

30
Adjusting thread tension
When an even amount of tension is exerted on
both threads, a smooth even stitch, known as a
balanced stitch, is produced.
Correct tension is important because too much
or too litle will weaken your seams or cause your
fabric to pucker. Make a test sample with the
fabric and thread you plan to use and examine
it.
A perfect, well balanced stitch (1) will have the
needle and bobbin threads locked between the
two layers of fabric with no loops on top or
bottom and no puckering.
Too much tension will produce a tight stitch (2)
which will cause the fabric to pucker.
• To decrease tension, turn the dial to a lower
number.
Too little tension will produce a loose stitch (3)
which will cause loops in your seam.
• To increase tension, turn the dial to a higher
number.
Ajuste de la tensión
del hilo
Cuando se ejerce una tensión uniforme sobre
ambos hilos, el resultado es un punto uniforme,
llamado punto equilibrado.
Una tensión correcta es importante porque un
exceso o una falta de tensión puede repercutir
en las costuras o hacer fruncir el género. Haga
una prueba con el género y el hilo que piensa
utilizar y examínelo.
Un punto correcto y bien equilibrado (1), tendrá
el hilo de la aguja y el de la bobina entrelazados
entre las dos capas de género, sin lazos ni
frunces por arriba ni por abajo.
Demasiada tensión producirá un punto tirante
(2) y hará fruncir el género.
• Para disminuir la tensión, gire el disco a un
númeroinferior.
Muy poca tensión producirá un punto flojo (3) y
se formarán lazos a lo largo de la costura.
• Para aumentar la tensión, gire el disco a un
número más alto.
Ajuste de la tensión
del hilo
Cuando se ejerce una tensión uniforme sobre
ambos hilos, el resultado es un punto uniforme,
llamado punto equilibrado.
Una tensión correcta es importante porque un
exceso o una falta de tensión puede repercutir
en las costuras o hacer fruncir el género. Haga
una prueba con el género y el hilo que piensa
utilizar y examínelo.
Un punto correcto y bien equilibrado (1), tendrá
el hilo de la aguja y el de la bobina entrelazados
entre las dos capas de género, sin lazos ni
frunces por arriba ni por abajo.
Demasiada tensión producirá un punto tirante
(2) y hará fruncir el género.
• Para disminuir la tensión, gire el disco a un
númeroinferior.
Muy poca tensión producirá un punto flojo (3) y
se formarán lazos a lo largo de la costura.
• Para aumentar la tensión, gire el disco a un
número más alto.
55
Point
d’épine
Point
chevron
Point
couronne
Point
montagne
Point
overlock
extensible
Point
plume
Point
surjet
oblique
(gauche)
Point
ric-rac
Point
droit
extensibles 1
Points extensibles
3
4
5
12
Position
D’aiguille
Largeur
de Point
Longueur
de Point
Point
Plaque à
Aiguille
Application
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
Universelle
Universelle
Universelle
Spécial
Spécial
Spécial
Spécial
Universelle
Spécial
Universelle
Spécial
Universelle
Spécial
Universelle
Spécial
Universelle
Spécial
Universelle
Idéal pour les
coutures
extensibles
simples
Pour les
coutures dans
les tissus épais
Pour assemblage
des tissus à
mailles
Couture flexible
en lingerie
Union et
bâti de
coutures
Utile aux ourlets,
aux bords
ornementaux
Les parures
de bords
Points
décoratifs
Idéal pour
assembler bord
à bord
Pied
Presseur