Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 5

Table, matières

Page 5 highlights

Ta b l e d e s m a t i è r e s 1. Faites connaissance avec votre machine 4 Pièces principales 4 Accessoires 7 Important 9 2. Pour bien coudre 11 Fonctionnement de la machine 11 Choisir et changer l'aiguille 11 Comment changer les pied presseurs à enclenchement direct 13 Comment changer les pieds presseurs 13 Comment changer la plaque à aiguille 15 Isolant les griffes 15 Pour dégager le bras-libre 15 Tableau des fils, aiguilles, tissus 17 Remplissage de la canette 19 Mise en place de la canette 21 Enfilage de la machine 23 Remonter le fil de canette 27 3. Le point droit 29 Sèlecteur de largeur de point 29 Sèlecteur de position d'aiguille 29 Sèlecteur de longueur de point 29 Marche arrière 29 Règlage de la tension 31 Assembler une couture 33 Débuter une couture 35 Repriser 37 Faufil 39 Pose une fermeture à glissière 39 4. Couture au point de zig-zag 41 Sélecteur de point 41 Sélecteur de position d'aiguille 41 Sèlecteur de largeur de point 41 Règlage de la longueur de point 43 Tension du fil d'aiguille 43 Bourdon Galonné 45 Appliqué Bourdon et Appliqué Invisible 45 5. Sélection des groupes des points 47 Points extensibles 47 Réglage de longueur 47 Sélecteur de largeur de point 49 Sélecteur de position d'aiguille 49 Equilibrage des points 49 Points décoratifs 54 Points extensibles 55 6. Boutonniére 4 temps 57 7. Couture avec le bras-libre 61 8. Couture à I'aiguille jumelée 63 9. Nettoyage de la machine 65 Retirer et remplacer le support de canette 65 Changer I'ampoule 67 Nettoyer la machine 69 Lubrification de la machine 71 Accessoires facultatifs 73 Pied Coud & Rogne Facultatif 75 Coudre un bouton 77 Que faire si 80 For European Territories: This Singer Serwing Machine was tested according to European norms and meets the requirements regarding electrical safety radio interference and electromagnetic immunity. The conformity is documented with the mark Para los Territorios Europeos: Esta Máquina de Coser Singer fue testada de acuerdo con las normativas Europeas y aporta los requerimientos relativos a seguridad eléctrica, interferencias de radio e inmunidad electromagnética. La conformidad está documentada con la marca Pour les Territoires Européens: Cette Machine à Coudre Singer a été controlée conformément aux normes Européenes et répond aux exigences relatives à la sécurité électrique, et à la protection contre les ondes radio et electromagnétiques. Cette conformité est attestée par l'apposition du label 82 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

3
For European Territories:
This Singer Serwing Machine was tested
according to European norms and meets
the requirements regarding electrical
safety radio interference and
electromagnetic immunity.
The conformity is documented with the
mark
Para los Territorios Europeos:
Para
los
Territorios
Europeos:
Esta Máquina de Coser Singer fue
testada de acuerdo con las
normativas Europeas y aporta los
requerimientos relativos a seguridad
eléctrica, interferencias de radio
e inmunidad electromagnética.
La conformidad está documentada
con la marca
Esta
Máquina
de
Coser
Singer
fue
testada
de
acuerdo
con
las
normativas
Europeas
y
aporta
los
requerimientos
relativos
a
seguridad
eléctrica,
interferencias
de
radio
e
inmunidad
electromagnética.
La
conformidad
está
documentada
con
la
marca
Pour les Territoires Européens:
Cette Machine à Coudre Singer a été
controlée conformément aux normes
Européenes et répond aux exigences
relatives à la sécurité électrique, et à
la protection contre les ondes radio et
electromagnétiques.
Cette conformité est attestée par
l'apposition du label
Table
des
matières
1. Faites connaissance avec votre machine
2. Pour bien coudre
3. Le point droit
4. Couture au point de zig-zag
5. Sélection des groupes des points
6. Boutonniére 4 temps
7. Couture avec le bras-libre
8. Couture à I’aiguille jumelée
9. Nettoyage de la machine
Accessoires facultatifs
Coudre un bouton
Que faire si
4
Pièces principales
4
Accessoires
7
Important
9
11
Fonctionnement de la machine
11
Choisir et changer l’aiguille
11
Comment
changer
les
pied
presseurs
à
enclenchement direct
13
Comment changer les pieds presseurs
13
Comment changer la plaque à aiguille
15
Isolant les griffes
15
Pour dégager le bras-libre
15
Tableau des fils, aiguilles, tissus
17
Remplissage de la canette
19
Mise en place de la canette
21
Enfilage de la machine
23
Remonter le fil de canette
27
29
Sèlecteur de largeur de point
29
Sèlecteur de position d’aiguille
29
Sèlecteur de longueur de point
29
Marche arrière
29
Règlage de la tension
31
Assembler une couture
33
Débuter une couture
35
Repriser
37
Faufil
39
Pose une fermeture à glissière
39
41
Sélecteur de point
41
Sélecteur de position d’aiguille
41
Sèlecteur de largeur de point
41
Règlage de la longueur de point
43
Tension du fil d’aiguille
43
Bourdon Galonné
45
Appliqué Bourdon et Appliqué Invisible
45
47
Points extensibles
47
Réglage de longueur
47
Sélecteur de largeur de point
49
Sélecteur de position d’aiguille
49
Equilibrage des points
49
Points décoratifs
54
Points extensibles
55
57
61
63
65
Retirer
et
remplacer
le
support
de
canette
65
Changer I’ampoule
67
Nettoyer la machine
69
Lubrification de la machine
71
73
Pied Coud & Rogne Facultatif
75
77
80
82