Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 19

Cleaning the machine, Limpieza de la máquina

Page 19 highlights

Cleaning the machine Your machine is designed to give you many years of dependable service. To ensure this reliability, take a few minutes to keep the machine clean. Limpieza de la máquina Su máquina está diseñada para asegurarle un servicio seguro durante muchos años. Para asegurar esta realidad, dediquela unos minutos para limpiarla. The machine surfaces and covers can be cleaned when necessary, with a damp, soft cloth and a mild soap. La superficie de la máquina y las cubiertas se pueden limpiar cuando sea necesario, con un trapo húmedo y blando y con jabón suave. Remove lint and fluff from exposed parts, and with a lint brush clean these parts: Quite la hilaza y la pelusa de las piezas al descubierto y con un trapo blando límpie: • Take-up lever and thread guides. • Palanca tira-hilos y guías del hilo. • Presser and needle bars. • Barra prensatelas y de aguja. • Bobbin case and needle plate areas. • Caja de bobina y áreas de la plancha de aguja. Your machine should be periodically checked by your local retailer for wear. Su máquina debería ser verificada periódicamente por el servicio local o por un representante autorizado para evitar deterioros. 68 Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón, lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como ejemplos de peso. Ligeros Medio Ligeros Tejidos Batista Gasa Crespón Pana Franela Gabardina Guinga Lino Muselina Crepe de Lana Hilo Algodón retorcido poliester 100% Poliester * Mercerizado tamaño 50 Algodón retorcido poliester 100% Poliester * Mercerizado tamaño 50 Nylon Medio Pesados Tejidos retorcidos Lona Bayetón Denim Loneta Velamen Algodón retorcido poliester * Mercerizado tamaño 40 * "Sobrecargado" De punto Punto retorcido Punto double Jersey Tricot * No recomendado en tejidos elásticos. Algodón retorcido poliester Poliester Nylon La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs. Tissus Fils Legers Batist Chiffon Crêpe Coton mélangé Nylon Polyester * Retors mercerisé 50 Moyens Epais Tricots Velours côtelé Flanelle Gabardine Lin Crêpe de laine Mousseline de laine Lainage (manteau) Canevas Jean Ciré Vêtements de marine Jersey Jersey double Tricot Coton mélangé Polyester * Retors mercerisé 50 Coton mélangé Polyester * Retors mercerisé 40 Coton mélangé Polyester Nylon * Non recommandés pour les tissus extensibles. Agujas Tipo 2020 Tamaño 11/80 2020 14/90 2020 2020 16/100 18/110 Punta de bola 2045 Tamaño 11/80, 14/100, 16/110 Aiguilles Catégorie Grosseur 2020 11/80 2020 14/90 2020 16/100 2045 11/80 14/100 16/110 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

68
Cleaning the machine
Your machine is designed to give you many
years of dependable service. To ensure this
reliability, take a few minutes to keep the
machine clean.
The machine surfaces and covers can be
cleaned when necessary, with a damp, soft
cloth and a mild soap.
Remove lint and fluff from exposed parts, and
with a lint brush clean these parts:
• Take-up lever and thread guides.
• Presser and needle bars.
• Bobbin case and needle plate areas.
Your machine should be periodically checked
by your local
retailer for wear.
Limpieza de la máquina
Su máquina está diseñada para asegurarle un
servicio seguro durante muchos años. Para
asegurar esta realidad, dediquela unos minutos
para limpiarla.
La superficie de la máquina y las cubiertas se
pueden limpiar cuando sea necesario, con un
trapo húmedo y blando y con jabón suave.
Quite la hilaza y la pelusa de las piezas al
descubierto y con un trapo blando límpie:
• Palanca tira-hilos y guías del hilo.
• Barra prensatelas y de aguja.
• Caja de bobina y áreas de la plancha de aguja.
Su
máquina
debería
ser
verificada
periódicamente por el servicio
local
o por un representante
autorizado
para evitar deterioros.
Limpieza de la máquina
Su máquina está diseñada para asegurarle un
servicio seguro durante muchos años. Para
asegurar esta realidad, dediquela unos minutos
para limpiarla.
La superficie de la máquina y las cubiertas se
pueden limpiar cuando sea necesario, con un
trapo húmedo y blando y con jabón suave.
Quite la hilaza y la pelusa de las piezas al
descubierto y con un trapo blando límpie:
• Palanca tira-hilos y guías del hilo.
• Barra prensatelas y de aguja.
• Caja de bobina y áreas de la plancha de aguja.
Su
máquina
debería
ser
verificada
periódicamente por el servicio
local
o por un representante
autorizado
para evitar deterioros.
17
Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón,
lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como
ejemplos de peso.
Los géneros indicados pueden ser de cualquier fibra: algodón,
lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como
ejemplos de peso.
Agujas
Tejidos
De punto
Medio
Pesados
Medio
Pesados
Medio
Ligeros
Medio
Ligeros
Ligeros
Punta de bola 2045
Tamaño 11/80,
14/100, 16/110
Punta de bola 2045
Tamaño 11/80,
14/100, 16/110
Tipo
2020
2020
2020
2020
Tamaño
18/110
16/100
14/90
11/80
* No recomendado en tejidos elásticos.
*
No
recomendado
en
tejidos
elásticos.
Batista
Gasa
Crespón
Batista
Gasa
Crespón
Punto retorcido
Punto double
Jersey
Tricot
Punto retorcido
Punto double
Jersey
Tricot
Tejidos retorcidos
Lona
Bayetón
Denim
Loneta
Velamen
Tejidos retorcidos
Lona
Bayetón
Denim
Loneta
Velamen
Pana
Franela
Gabardina
Guinga
Lino
Muselina
Crepe de Lana
Pana
Franela
Gabardina
Guinga
Lino
Muselina
Crepe de Lana
Hilo
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Algodón retorcido
poliester
Poliester
Nylon
Algodón retorcido
poliester
Poliester
Nylon
Algodón retorcido
poliester
* Mercerizado tamaño 40
* “Sobrecargado”
Algodón retorcido
poliester
* Mercerizado tamaño 40
* “Sobrecargado”
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Nylon
Algodón retorcido
poliester
100% Poliester
* Mercerizado tamaño 50
Nylon
* Non recommandés pour les tissus extensibles.
La composition des tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres
synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés
ci-dessous en fonction de leurs épaisseurs.
Aiguilles
Grosseur
Catégorie
Fils
Tissus
Tricots
Epais
Moyens
Legers
Batist
Chiffon
Crêpe
11/80
14/100
16/110
2020
2020
2020
16/100
14/90
11/80
Coton mélangé
Nylon
Polyester
* Retors mercerisé 50
Jersey
Jersey double
Tricot
Lainage (manteau)
Canevas
Jean
Ciré
Vêtements de
marine
Velours côtelé
Flanelle
Gabardine
Lin
Crêpe de laine
Mousseline de
laine
Coton mélangé
Polyester
Nylon
Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 40
Coton mélangé
Polyester
* Retors mercerisé 50
2045