Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 35

Puntos decorativos

Page 35 highlights

Puntos decorativos Punto Posición Aguja Anchura Punto Longitud Punto Prensatelas Plancha Aguja Puntada recta 1 Cualquier Uso 1 2 3 4 5 posición general Uso general Aplicación Costura general Punto zig-zag Punto invisible Punto zig-zag multiple Cualquier Uso 1 2 3 4 5 posición general Uso general Cosido elástico general y bordados 12 3 4 5 1,5 a 2,5 Especial para puntada invisible Uso general Acabado de dobladillos 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Hilvanar Punto sobreorillado Punto media luna 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Costuras en malla y tejidos elásticos 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Bordes ornamentales Punto domino 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Cosido decorativo Punto de escala Punto pestaña 52 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Adornar los bordes y para punto de "smock" 12 3 4 5 1,0 a 2,0 Uso especial Uso general Costuras en trajes de baño 3 2 1 1 Assembler une couture Pour assembler rapidement une couture, nous vous conseillons la méthode suivante: Comment positionner le tissu sous le pied presseur La plupart des tissus peuvent être placés sous le pied presseur en soulevant le releveur du pied presseur (1) en position 2. Quand vous cousez du tissu épais ou plusieurs épaisseurs de tissus, ou encore au cercle à broder, relevez le pied en position 3. Cette position augmente l'espace entre le pied et la plaque à aiguille. • Avant de commencer à coudre, baissez toujours le pied presseur. Faufiler Pour préparer la couture, vous pouvez bâtir à la main ou utilisez des épingles. • positionnez les épingles, comme illustré, sur la ligne de piqûre. Ne les présentez jamais sous le pied presseur du côté de la griffe d'entrainement. Ne piquez pas sur les épingles retirez-les au fur et à mesure . • Si vous faufilez à la main, faites-le à longs points pour pouvoir les retirer facilement après la couture. Pour piquer droit Servez-vous des lignes guides de la plaque à aiguille pour piquer droit. • La plus utilisée de ces lignes (1) est celle qui se continue aussi sur la plaque glissière. Elle vous assure une valeur couture de 1,6cm si l'aiguille est en position centrale. 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

52
Puntos decorativos
Puntos
decorativos
Puntada
recta 1
Puntada
recta 1
Punto
zig-zag
Punto
zig-zag
Punto
invisible
Punto
invisible
Punto zig-zag
multiple
Punto zig-zag
multiple
Punto
sobreorillado
Punto
sobreorillado
Punto
media luna
Punto
media luna
Punto
domino
Punto
domino
Punto de
escala
Punto de
escala
Punto
pestaña
Punto
pestaña
3
4
5
12
Posición
Aguja
Posición
Aguja
Anchura
Punto
Anchura
Punto
Longitud
Punto
Longitud
Punto
Punto
Plancha
Aguja
Plancha
Aguja
Prensatelas
Aplicación
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
3
4
5
12
Cualquier
posición
Cualquier
posición
Cualquier
posición
Cualquier
posición
1,5 a
2,5
1,5 a
2,5
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
1,0 a
2,0
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Uso
general
Especial
para
puntada
invisible
Especial
para
puntada
invisible
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Uso
especial
Uso
especial
Uso
general
Uso
general
Costura
general
Costura
general
Cosido elástico
general y
bordados
Cosido elástico
general y
bordados
Acabado de
dobladillos
Acabado de
dobladillos
Hilvanar
Costuras en
malla y tejidos
elásticos
Costuras en
malla y tejidos
elásticos
Bordes
ornamentales
Bordes
ornamentales
Cosido
decorativo
Cosido
decorativo
Adornar los
bordes y para
punto de “smock”
Adornar los
bordes y para
punto de “smock”
Costuras en
trajes de baño
Costuras en
trajes de baño
33
3
2
1
1
Assembler une couture
Pour assembler rapidement une couture, nous
vous conseillons la méthode suivante:
Pour préparer la couture, vous pouvez bâtir à la
main ou utilisez des épingles.
• positionnez les épingles, comme illustré, sur la
ligne de piqûre. Ne les présentez jamais sous
le
pied
presseur
du
côté
de
la
griffe
d’entrainement. Ne piquez pas sur les épingles
retirez-les au fur et à mesure .
• Si vous faufilez à la main, faites-le à longs
points pour pouvoir les retirer facilement après
la couture.
Servez-vous des lignes guides de la plaque à
aiguille pour piquer droit.
• La plus utilisée de ces lignes (1) est celle qui
se continue aussi sur la plaque glissière. Elle
vous assure une valeur couture de 1,6cm si
l’aiguille est en position centrale.
Comment positionner le tissu
sous le pied presseur
Faufiler
Pour piquer droit
La plupart des tissus peuvent être placés sous le
pied presseur en soulevant le releveur du pied
presseur (1) en position 2.
Quand vous cousez du tissu épais ou plusieurs
épaisseurs de tissus, ou encore au cercle à
broder, relevez le pied en position 3. Cette
position augmente l’espace entre le pied et la
plaque à aiguille.
• Avant
de
commencer
à
coudre,
baissez
toujours le pied presseur.