Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 23

Cuidado, máquina

Page 23 highlights

9 Caring for your machine Cuidado de su máquina Removing and replacing bobbin case Caution: Before cleaning or adjusting the machine, remove plug from the socket outlet. • Raise presser foot and needle. • Open slide plate, remove bobbin and remove needle plate (see instruction on page 14). To remove bobbin case • With a small screwdriver, turn bobbin case holder (1) to the rear as far as it will go. • Lifting the left side of the bobbin case, slide it out from machine. Como quitar y poner la caja de bobina Precaución: Antes de limpiar o ajustar la máquina, desconecte el enchufe. • Eleve el prensatelas y la aguja. • Abra la plancha corredera, quite la bobina y la plancha de aguja (ver instrucciones en la página 14). Para quitar la caja de bobina • Con un destornillador pequeño, gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás hasta su tope. • Levantando el lado izquierdo de la caja de bobina, deslícela hacia afuera de la máquina. To replace bobbin case • Guide forked end (A) of bobbin case under feed (C). • Draw rim of bobbin case (B)under position plate (D). Be sure bobbin case is freely seated on hook race. • Turn bobbin case holder (1) forward as far as it will go, locking bobbin case in place. Note: Turn handwheel towards you to check to make sure it is properly replaced. • Replace needle plate (see instruction on page 14). • Insert bobbin and close slide plate. 64 Para colocar la caja de bobina • Guíe el extremo horcado (A) de la caja de bobina por debajo del arrastre (C). • Situe el borde de la caja de bobina (B) por debajo de la posición de la placa (D). Asegúrese de que la caja de bobina está asentada apropriadamente sobre el garfio. • Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia adelante hasta su tope para fijar la caja de bobina en su posición. Nota: Gire el volante de mano hacia Vd. para a segurarse de que está debidamente colocada en su sitio. • Coloque la plancha de aguja (ver instrucciones en la página 14). • Inserte la bobina y cierre la plancha corredera. 21 Mise en place de la canette Pour mettre en place la canette, faites comme suit: • Relevez le pied presseur. • Relevez l'aiguille en position haute. • Ouvrez la plaque glissière et retirez la canette vide. 1. Tirez 10 cm de fil de nouvelle canette et posez la canette dans son support comme illustré. 2. En maintenant en place la canette, tirez le fil dans le cran (1) dans la fente (2) sur la gauche. 3. Tirez quelques centimètres de fil en diagonale et vers l'arrière de la machine. 4. Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur, fermez la plaque glissière pour que le fil se situe dans la fente entre la plaque glissière et la plaque à aiguille. • Suivre les instructions pour remonter le fil de canette page 27. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

64
Removing and replacing
bobbin case
To remove bobbin case
Caution:
Note:
Before
cleaning
or
adjusting
the
machine, remove plug from the socket outlet.
• Raise presser foot and needle.
• Open slide plate, remove bobbin and remove
needle plate (see instruction on page 14).
• With a small screwdriver, turn bobbin case
holder (1) to the rear as far as it will go.
• Lifting the left side of the bobbin case, slide it
out from machine.
• Guide forked end (A) of bobbin case under
feed (C).
• Draw rim of bobbin case
(B)under position
plate (D). Be sure bobbin case is freely seated
on hook race.
• Turn bobbin case holder (1) forward as far as
it will go, locking bobbin case in place.
Turn handwheel towards you to check to
make sure it is properly replaced.
• Replace needle plate (see instruction on
page 14).
• Insert bobbin and close slide plate.
To replace bobbin case
Caring for your
machine
9
Como quitar y poner la
caja de bobina
Para quitar la caja de bobina
Precaución:
Nota:
Antes de limpiar o ajustar la
máquina, desconecte el enchufe.
• Eleve el prensatelas y la aguja.
• Abra la plancha corredera, quite la bobina y la
plancha de aguja (ver instrucciones en la
página 14).
• Con
un
destornillador
pequeño,
gire
el
sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás
hasta su tope.
• Levantando el lado izquierdo de la caja de
bobina, deslícela hacia afuera de la máquina.
• Guíe el extremo horcado (A) de la caja de
bobina por debajo del arrastre (C).
• Situe el borde de la caja de bobina (B) por
debajo
de
la
posición
de
la
placa
(D).
Asegúrese de que la caja de bobina está
asentada apropriadamente sobre el garfio.
• Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia
adelante hasta su tope para fijar la caja de
bobina en su posición.
Gire el volante de mano hacia Vd. para a
segurarse de que está debidamente
colocada en su sitio.
• Coloque
la
plancha
de
aguja
(ver
instrucciones en la página 14).
• Inserte
la
bobina
y
cierre
la
plancha
corredera.
Para colocar la caja
de bobina
Como quitar y poner la
caja
de
bobina
Para quitar la caja de bobina
Precaución:
Nota:
Antes de limpiar o ajustar la
máquina, desconecte el enchufe.
• Eleve el prensatelas y la aguja.
• Abra la plancha corredera, quite la bobina y la
plancha de aguja (ver instrucciones en la
página 14).
• Con
un
destornillador
pequeño,
gire
el
sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás
hasta su tope.
• Levantando el lado izquierdo de la caja de
bobina, deslícela hacia afuera de la máquina.
• Guíe el extremo horcado (A) de la caja de
bobina por debajo del arrastre (C).
• Situe el borde de la caja de bobina (B) por
debajo
de
la
posición
de
la
placa
(D).
Asegúrese de que la caja de bobina está
asentada apropriadamente sobre el garfio.
• Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia
adelante hasta su tope para fijar la caja de
bobina en su posición.
Gire el volante de mano hacia Vd. para a
segurarse de que está debidamente
colocada en su sitio.
• Coloque
la
plancha
de
aguja
(ver
instrucciones en la página 14).
• Inserte
la
bobina
y
cierre
la
plancha
corredera.
Para colocar la caja
de bobina
Cuidado de su
máquina
Cuidado
de
su
máquina
21
Mise en place de la
canette
Pour mettre en place la canette, faites comme
suit:
• Relevez le pied presseur.
• Relevez l'aiguille en position haute.
• Ouvrez la plaque glissière et retirez la canette
vide.
1. Tirez 10 cm de fil de nouvelle canette et posez
la canette dans son support comme illustré.
2. En maintenant en place la canette, tirez le fil
dans le cran (1) dans la fente (2) sur la gauche.
3. Tirez quelques centimètres de fil en diagonale
et vers l'arrière de la machine.
4. Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur,
fermez la plaque glissière pour que le fil se
situe dans la fente entre la plaque glissière et la
plaque à aiguille.
• Suivre les instructions pour remonter le fil de
canette page 27.
2
1