Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 23
Cuidado, máquina
View all Singer CG-590 Commercial Grade manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
9 Caring for your machine Cuidado de su máquina Removing and replacing bobbin case Caution: Before cleaning or adjusting the machine, remove plug from the socket outlet. • Raise presser foot and needle. • Open slide plate, remove bobbin and remove needle plate (see instruction on page 14). To remove bobbin case • With a small screwdriver, turn bobbin case holder (1) to the rear as far as it will go. • Lifting the left side of the bobbin case, slide it out from machine. Como quitar y poner la caja de bobina Precaución: Antes de limpiar o ajustar la máquina, desconecte el enchufe. • Eleve el prensatelas y la aguja. • Abra la plancha corredera, quite la bobina y la plancha de aguja (ver instrucciones en la página 14). Para quitar la caja de bobina • Con un destornillador pequeño, gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia atrás hasta su tope. • Levantando el lado izquierdo de la caja de bobina, deslícela hacia afuera de la máquina. To replace bobbin case • Guide forked end (A) of bobbin case under feed (C). • Draw rim of bobbin case (B)under position plate (D). Be sure bobbin case is freely seated on hook race. • Turn bobbin case holder (1) forward as far as it will go, locking bobbin case in place. Note: Turn handwheel towards you to check to make sure it is properly replaced. • Replace needle plate (see instruction on page 14). • Insert bobbin and close slide plate. 64 Para colocar la caja de bobina • Guíe el extremo horcado (A) de la caja de bobina por debajo del arrastre (C). • Situe el borde de la caja de bobina (B) por debajo de la posición de la placa (D). Asegúrese de que la caja de bobina está asentada apropriadamente sobre el garfio. • Gire el sujetador de la caja de bobina (1) hacia adelante hasta su tope para fijar la caja de bobina en su posición. Nota: Gire el volante de mano hacia Vd. para a segurarse de que está debidamente colocada en su sitio. • Coloque la plancha de aguja (ver instrucciones en la página 14). • Inserte la bobina y cierre la plancha corredera. 21 Mise en place de la canette Pour mettre en place la canette, faites comme suit: • Relevez le pied presseur. • Relevez l'aiguille en position haute. • Ouvrez la plaque glissière et retirez la canette vide. 1. Tirez 10 cm de fil de nouvelle canette et posez la canette dans son support comme illustré. 2. En maintenant en place la canette, tirez le fil dans le cran (1) dans la fente (2) sur la gauche. 3. Tirez quelques centimètres de fil en diagonale et vers l'arrière de la machine. 4. Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur, fermez la plaque glissière pour que le fil se situe dans la fente entre la plaque glissière et la plaque à aiguille. • Suivre les instructions pour remonter le fil de canette page 27. 21