Singer CG-590 Commercial Grade Instruction Manual 2 - Page 41

Pattern groups, selection, Selección de los grupos, de modelos de puntos

Page 41 highlights

5 Pattern groups selection Selección de los grupos de modelos de puntos The dial in the center panel on your machine, lets you choose pattern groups. Raise the needle to its highest position. Adjust the stitch width selector to straight position. To make the stitch pattern dial moves far easier. Choose the desired pattern group, by turning the dial to the corresponding letter. Adjust the stitch length and width as indicated for each stitch function. El dial el centro de lo panel de su máquina le permite la selección de grupos de puntos. Suba la aguja hasta su posición más alta. Ajuste el selector de la anchura del punto en la posición de costura recta . Esto hara que el dial del tipo del punto se mueva más facilmente. Para seleccionar el grupo del modelo de puntos deseados, gire el dial hasta la letra correspon-diente. Ajuste el largo y ancho de la puntada conforme indicado para cada tipo de bordado (de 1/2 a 2 1/2). Flexi-stitches Note: The patterns groups selection, needle position selection and stitch width selection are similar to zig-zag stitching. These stitch patterns are used for sewing knits and other stretch fabrics. Flexible stitch patterns are made by the side to side movement of the needle along with the backward and forward movement of the feed. The flexible stitch, only accepts stitches works which on panel, are to the right of each pattern group. Act upon the following manner: • Turn the stitch length dial to the left until the mark on the dial lines up with the dot on the machine, as shown. Note: If for any reason the machine does not start sewing your desired pattern after aligning the two dot symbols, push in on the reverse stitch button. Puntos flexibles Nota: La selección de los grupos de modelos de puntos, selección dela posición aguja y selección de la an-chura punto son iguales a las de costura en zig-zag. Estos diseños de punto se utilizan para coser tejidos de punto y otros extensibles. Los diseños de punto flexible se producen por el movimiento de la aguja de lado a lado y el del arrastre hacia atrás y adelante. La costura extensible permite solamente costuras de puntos que están, en el panel, a la derecha de cada grupo de puntos. Proceda de la siguiente manera: • Gire el selector del largo de la puntada hacia la izquierda hasta que el punto sobre las líneas del selector quede alíneado con el punto de la máquina, como se ilustra. Nota: Si por alguna razón la máquina no empieza a coser el diseño requerido después de alinear los dos puntos, presione sobre el botón de puntada reversible. Adjusting stitch length • Turn the stitch length dial to the left until the mark ( ) on the dial lines up with the dot ( ) on the machine, as shown. Note: If for any reason the machine does not start sewing your desired pattern after aligning the two dot symbols, push-in on the reverse stitch button. 46 Ajuste longitud del punto • Gire el dial de longitud del punto hacia la izquierda hasta que el indicador ( ) del dial quede alíneado con el punto ( ) de la máquina, como se ilustra. Nota: Si por alguna razón la máquina no empieza a coser el diseño requerido después de alinear los dos puntos, presione sobre el botón de puntada reversible. Faufil Préparation de la machine: ! Point: Droit ! Largeur de point: Droit ! Longueur de point: 5.0 ! Pied: Usage général ! Sélecteur de Tension:Régler à 1 Mode D'emploie: 1 Suivant le faufilage de votre couture, enlever le fil en tirant sur le fil de bobine. N'oubliez pas de régler votre tension à la sélection normale après votre faufilage. Pose d'une fermeture glissière Nous vous recommandons, pour ce travail, le pied ganseur afin de piquer le plus près possible des mailles de la fermeture à glissière. Réglages recommandés Sélection de point: Point droit (A) Position d'aiguille: Largeur de point: 12 3 4 5 Longueur de point: 2-5 Pied presseur: Ganseur (E) Plaque à aiguille: Universelle (A) 2 Si les mailles de la fermeture sont à gauche de l'aiguille: • Glissez la semelle du pied ganseur le long de la goupille vers la droite (1). • Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la jambe du pied presseur. (Voir comment changer de pied presseur). • Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en faisant descendre l'aiguille dans l'encoche, assurez-vous que celle-ci passe librement. Si les mailles de la fermeture sont à droite de l'aiguille: • Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long de la goupille vers la gauche. • Enclenchez le côté droit de la semelle sur la jambe du pied presseur. (Voir comment changer de pied presseur). • Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en faisant descendre l'aiguille dans l'encoche. Assurez-vous que celle-ci passe librement. 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

39
Faufil
Pose d'une fermeture
glissière
!
!
!
!
!
’emploie
Nous vous recommandons, pour ce travail, le
pied ganseur afin de piquer le plus près possible
des mailles de la fermeture à glissière.
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille:
• Glissez la semelle du pied ganseur le long de
la goupille vers la droite (1).
• Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la
jambe
du
pied
presseur.
(Voir
comment
changer de pied presseur).
• Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche,
assurez-vous que celle-ci passe librement.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de
l'aiguille:
• Glissez la semelle du pied ganseur (1) le long
de la goupille vers la gauche.
• Enclenchez le côté droit de la semelle sur la
jambe
du
pied
presseur.
Réglages recommandés
Sélection de point: Point droit (A)
Position d’aiguille:
Largeur de point:
Longueur de point:
2-5
Pied presseur:
Ganseur (E)
Plaque à aiguille:
Universelle (A)
(Voir
comment
changer de pied presseur).
• Vérifiez la bonne mise en place du ganseur en
faisant descendre l’aiguille dans l’encoche.
Assurez-vous que celle-ci passe librement.
Préparation de la machine:
Point: Droit
Largeur de point: Droit
Longueur de point: 5.0
Pied: Usage général
Sélecteur de Tension:Régler à 1
Mode D
:
Suivant le faufilage de votre couture, enlever le fil
en tirant sur le fil de bobine. N'oubliez pas de
régler votre tension à la sélection normale après
votre faufilage.
2
1
3
4
5
12
46
The dial in the center panel on your machine,
lets you choose pattern groups.
Raise the needle to its highest position.
Adjust the stitch width selector to straight
position. To make the stitch pattern dial moves
far easier.
Choose the desired pattern group, by turning
the dial to the corresponding letter.
Adjust the stitch length and width as indicated
for each stitch function.
These stitch patterns are used for sewing knits
and other stretch fabrics. Flexible stitch patterns
are made by the side to side movement of the
needle along with the backward and forward
movement of the feed.
The flexible stitch, only accepts stitches works
which on panel, are to the right of each pattern
group. Act upon the following manner:
• Turn the stitch length dial to the left until the
mark on the dial lines up with the dot on the
machine, as shown.
If for any reason the machine does not
start sewing your desired pattern after aligning
the two dot symbols, push in on the reverse
stitch button.
Flexi-stitches
Adjusting stitch length
Note:
The patterns groups selection, needle
position selection and stitch width selection
are similar to zig-zag stitching.
Note:
• Turn the stitch length dial to the left until the
mark (
) on the dial lines up with the
dot (
) on the machine, as shown.
If for any reason the machine does not
start sewing your desired pattern after aligning
the two dot symbols, push-in on the reverse
stitch button.
Note:
5
Pattern groups
selection
El dial el centro de lo panel de su máquina le
permite la selección de grupos de puntos. Suba
la aguja hasta su posición más alta.
Ajuste el selector de la anchura del punto en la
posición de costura recta .
Esto hara que el dial del tipo del punto se mueva
más facilmente. Para seleccionar el grupo del
modelo de puntos deseados, gire el dial hasta la
letra correspon-diente.
Ajuste el largo y ancho de la puntada conforme
indicado para cada tipo de bordado (de 1/2 a 2
1/2).
Estos diseños de punto se utilizan para coser
tejidos
de
punto
y
otros
extensibles.
Los
diseños de punto flexible se producen por el
movimiento de la aguja de lado a lado y el del
arrastre hacia atrás y adelante.
La
costura
extensible
permite
solamente
costuras de puntos que están, en el panel, a la
derecha de cada grupo de puntos. Proceda de
la siguiente manera:
• Gire el selector del largo de la puntada hacia la
izquierda hasta que el punto sobre las líneas del
selector quede alíneado con el punto de la
máquina, como se ilustra.
Si por alguna razón la máquina no
empieza a coser el diseño requerido después
de alinear los dos puntos, presione sobre el
botón de puntada reversible.
Puntos flexibles
Ajuste longitud del punto
Nota:
La
selección
de
los
grupos
de
modelos de puntos, selección dela posición
aguja y selección de la an-chura punto son
iguales a las de costura en zig-zag.
Nota:
• Gire el dial de longitud del punto hacia la
izquierda hasta que el indicador (
) del dial
quede alíneado con el punto (
) de la
máquina, como se ilustra.
Si por alguna razón la máquina no
empieza a coser el diseño requerido después
de alinear los dos puntos, presione sobre el
botón de puntada reversible.
Nota:
El dial el centro de lo panel de su máquina le
permite la selección de grupos de puntos. Suba
la aguja hasta su posición más alta.
Ajuste el selector de la anchura del punto en la
posición de costura recta .
Esto hara que el dial del tipo del punto se mueva
más facilmente. Para seleccionar el grupo del
modelo de puntos deseados, gire el dial hasta la
letra correspon-diente.
Ajuste el largo y ancho de la puntada conforme
indicado para cada tipo de bordado (de 1/2 a 2
1/2).
Estos diseños de punto se utilizan para coser
tejidos
de
punto
y
otros
extensibles.
Los
diseños de punto flexible se producen por el
movimiento de la aguja de lado a lado y el del
arrastre hacia atrás y adelante.
La
costura
extensible
permite
solamente
costuras de puntos que están, en el panel, a la
derecha de cada grupo de puntos. Proceda de
la siguiente manera:
• Gire el selector del largo de la puntada hacia la
izquierda hasta que el punto sobre las líneas del
selector quede alíneado con el punto de la
máquina, como se ilustra.
Si por alguna razón la máquina no
empieza a coser el diseño requerido después
de alinear los dos puntos, presione sobre el
botón de puntada reversible.
• Gire el dial de longitud del punto hacia la
izquierda hasta que el indicador (
) del dial
quede alíneado con el punto (
) de la
máquina, como se ilustra.
Si por alguna razón la máquina no
empieza a coser el diseño requerido después
de alinear los dos puntos, presione sobre el
botón de puntada reversible.
Puntos flexibles
Ajuste longitud del punto
Nota:
La
selección
de
los
grupos
de
modelos de puntos, selección dela posición
aguja y selección de la an-chura punto son
iguales a las de costura en zig-zag.
Nota:
Nota:
Selección de los grupos
Selección
de
los
grupos
de modelos de puntos
de
modelos
de
puntos