Benelli R1 User Manual - Page 25

Carga, Chargement

Page 25 highlights

25 Chargement Avant d'effectuer n'importe quel type d'intervention sur l'arme, toujours vérifier que la chambre d'explosion et le chargeur sont complètement vides! (Lire attentivement les instructions de chargement et de déchargement de l'arme). Selon le type de calibre et les dispositions en vigueur, le chargeur est réalisé pour contenir 2, 3 ou 4 cartouches. Marche à suivre pour le chargement ATTENTION: l'arme doit être en sûreté (voir "Sûreté de la carabine") et, le chien armé: orientez le canon dans une direction de prudence certaine. 1) Ouvrir l'obturateur (fig. 17). 2) Introduire une cartouche dans la chambre (fig. 18). Carga Antes de realizar cualquier tipo de operación en el arma, compruebe siempre que la cámara de explosión y el cargador estén completamente vacíos! (Lea atentamente las instrucciones para la carga y la descarga del arma). Según el tipo de calibre y las disposiciones vigentes, el cargador puede contener 2, 3 ó 4 cartuchos. Procedimiento de carga ATENCIÓN: el arma debe tener el seguro puesto (ver "Seguro de la carabina"), y el martillo armado; dirigir el cañón hacia una dirección segura. 1) Abra el obturador (fig. 17). 2) Introduzca un cartucho en la cámara (fig. 18). 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

25
Carga
Antes de realizar cualquier tipo de operación en el arma, comprue-
be siempre que la cámara de explosión y el cargador estén comple-
tamente vacíos!
(Lea atentamente las instrucciones para la carga y la
descarga del arma).
Según el tipo de calibre
y las disposiciones vigentes, el cargador pue-
de contener 2, 3 ó 4 cartuchos.
Procedimiento de carga
ATENCIÓN
: el arma debe tener
el seguro
puesto (ver “Seguro de la
carabina”), y el
martillo armado
;
dirigir el cañón hacia una dirección
segura.
1)
Abra el obturador
(fig. 17).
2)
Introduzca
un cartucho
en la cámara (fig. 18).
Chargement
Avant d’effectuer n’importe quel type d’intervention sur l’arme,
toujours vérifier que la chambre d’explosion et le chargeur sont
complètement vides!
(Lire attentivement les instructions de charge-
ment et de déchargement de l’arme).
Selon le type de calibre
et les dispositions en vigueur, le chargeur est
réalisé pour contenir 2, 3 ou 4 cartouches.
Marche à suivre pour le chargement
ATTENTION
: l’arme doit être
en sûreté
(voir “Sûreté de la carabine”)
et,
le chien armé: orientez le canon dans une direction de prudence
certaine.
1)
Ouvrir l’obturateur
(fig. 17).
2)
Introduire
une cartouche
dans la chambre (fig. 18).
18