Benelli R1 User Manual - Page 68

la vite, screw

Page 68 highlights

68 1) Con la chiave in dotazione regolare la posizione della tacca di mira nel senso desiderato (verso destra se si intende sparare più a destra; verso sinistra se si intende sparare più a sinistra) facendo riferimento alle rispettive intacche graduate di allineamento (fig. 56). Per la regolazione laterale del mirino, agire nel seguente modo: 1) Con la chiave in dotazione svitare leggermente la vite regolazione laterale del mirino (fig. 57). 2) Regolare la posizione del mirino nel senso desiderato (verso sinistra se si intende sparare a destra; verso destra se si intende sparare a sinistra) facendo riferimento alle rispettive intacche graduate di allineamento e bloccarla nuovamente avvitando la vite di regolazione. 1) With the key you have been supplied with and keeping to the relative graduated alignment notches (fig. 56), adjust the back-sight position into the required direction (move it to the right if you want the point of impact to move right, or move it to the left if you want the point of impact to move left). For lateral adjustment of the front-sight, proceed as follows: 1) With the key you have been supplied with, turn out the lateral front-sight adjustment screw slightly (fig. 57). 2) Keeping to the relative graduated alignment notches, adjust the front-sight position into the required direction (move it left-wards if you want the point of impact to move left and right-wards if you want the point of impact to move right) and then re-set it by turning the adjustment screw back in. 56

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

68
1)
Con la chiave in dotazione regolare la posizione della tacca di
mira nel senso desiderato (verso destra se si intende sparare più a
destra; verso sinistra se si intende sparare più a sinistra) facendo
riferimento alle rispettive intacche graduate di allineamento (fig.
56).
Per la regolazione laterale del mirino, agire nel seguente modo:
1)
Con la chiave in dotazione svitare leggermente
la vite
regolazione
laterale del mirino (fig. 57).
2)
Regolare la posizione del mirino nel senso desiderato (verso sini-
stra se si intende sparare a destra; verso destra se si intende spara-
re a sinistra) facendo riferimento alle rispettive intacche graduate
di allineamento e bloccarla nuovamente avvitando la vite di rego-
lazione.
1)
With the key you have been supplied with and keeping to the rela-
tive graduated alignment notches (fig. 56), adjust the back-sight
position into the required direction (move it to the right if you
want the point of impact to move right, or move it to the left if you
want the point of impact to move left).
For lateral adjustment of the front-sight, proceed as follows:
1)
With the key you have been supplied with, turn out the lateral
front-sight adjustment
screw
slightly (fig. 57).
2)
Keeping to the relative graduated alignment notches, adjust the
front-sight position into the required direction (move it left-wards if
you want the point of impact to move left and right-wards if you
want the point of impact to move right) and then re-set it by turn-
ing the adjustment screw back in.
56