Benelli R1 User Manual - Page 4

Norme Di Sicurezza, Safety Rules

Page 4 highlights

4 NORME DI SICUREZZA Le Norme di Sicurezza riportate nel presente libretto vogliono essere un importante richiamo sulla responsabilità che ricade sui possessori o utilizzatori di armi da fuoco. Le armi da fuoco - se maneggiate non correttamente - possono essere pericolose, nonché potenziale causa di gravi ed irreparabili danni. 1) Non puntare mai l'arma contro qualcuno oppure in una direzione che non sia più che sicura (es. verso il basso). 2) Maneggiare le armi come se fossero sempre cariche. 3) Tenere le dita lontane dal grilletto sino a quando non sia in mira il bersaglio. 4) Tenere sempre l'arma in sicura e le dita lontane dal grilletto nelle fasi di caricamento o scaricamento dell'arma. 5) Assicurarsi sempre prima di sparare al bersaglio che dietro o in vicinanza dello stesso non ci siano persone, animali o cose che potrebbero essere colpiti. 6) Non dare mai a, né prendere mai da qualcuno un'arma che non abbia l'otturatore aperto. 7) In fatto di munizioni, attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate nel presente libretto ed assicurarsi che siano perfettamente efficienti. 8) Prima di farne uso, ad arma scarica e con otturatore arretrato e bloccato, controllare che la canna della carabina sia perfettamente libera da eventuali ostruzioni. SAFETY RULES The safety warnings contained in this booklet are an important reminder to whomever owns or utilises firearms. Firearms, if not handled correctly, can be dangerous, and have the potential to cause serious and irreparable damage. 1) Never point a firearms at anyone, or in any direction other than a SAFE direction, i.e., downrange. 2) Always handle firearms as if they were loaded. 3) Keep your finger off the trigger until the target is in view. 4) Keep the gun's safety on and finger away from the trigger during loading or unloading of the gun. 5) Before firing at the target, ensure that no person, animal, or other object that could be hit is behind or near the target. 6) Never give or take from anyone an arm that doesn't have the breech open. 7) During the loading of ammunition, follow scrupulously the directions in this booklet and ensure that the ammunition is in perfect condition. 8) Before using, with the carbine unloaded and the bolt drawn back and locked, check that the barrel is perfectly empty and clear of any obstruction.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

4
NORME DI SICUREZZA
Le Norme di Sicurezza riportate nel presente libretto vogliono essere
un importante richiamo sulla responsabilità che ricade sui possessori
o utilizzatori di armi da fuoco.
Le armi da fuoco - se maneggiate non correttamente - possono essere
pericolose, nonché potenziale causa di gravi ed irreparabili danni.
1)
Non puntare mai
l’arma contro qualcuno oppure in una direzio-
ne che non sia più che sicura (es. verso il basso).
2)
Maneggiare le armi
come se fossero sempre cariche
.
3)
Tenere le dita
lontane dal grilletto
sino a quando non sia in mira
il bersaglio.
4)
Tenere sempre l’arma
in sicura
e le dita
lontane dal grilletto
nelle
fasi di caricamento o scaricamento dell’arma.
5)
Assicurarsi
sempre prima di sparare
al bersaglio che dietro o in
vicinanza dello stesso non ci siano persone, animali o cose che
potrebbero essere colpiti.
6)
Non dare mai a, né prendere mai da
qualcuno un’arma che
non
abbia
l’otturatore aperto
.
7)
In fatto di munizioni, attenersi scrupolosamente
alle indicazioni
riportate nel presente libretto ed
assicurarsi
che siano
perfetta-
mente efficienti
.
8)
Prima di farne uso,
ad arma scarica
e con otturatore
arretrato e
bloccato
, controllare che
la canna
della carabina sia
perfetta-
mente libera
da eventuali ostruzioni.
SAFETY RULES
The safety warnings contained in this booklet are an important remin-
der to whomever owns or utilises firearms.
Firearms, if not handled correctly, can be dangerous, and have the
potential to cause serious and irreparable damage.
1)
Never point
a firearms at anyone, or in any direction other than a
SAFE direction, i.e., downrange.
2)
Always handle firearms as
if they were loaded
.
3)
Keep your finger
off the trigger
until the target is in view.
4)
Keep the gun’s
safety on
and finger
away from the trigger
during
loading or unloading of the gun.
5)
Before firing
at the target, ensure that no person, animal, or other
object that could be hit is behind or near the target.
6)
Never give or take from anyone
an arm that doesn’t have the
breech open
.
7)
During the loading of ammunition, follow scrupulously
the direc-
tions
in this booklet and
ensure
that the ammunition is in
perfect
condition.
8)
Before using, with
the carbine unloaded and the bolt drawn back
and locked,
check that
the barrel
is
perfectly empty and clear
of
any obstruction.