Benelli R1 User Manual - Page 69

la vis, el tor, nillo

Page 69 highlights

69 1) A l'aide de la clé fournie, régler la position du cran de mire dans le sens désiré (vers la droite pour tirer plus à droite et vers la gauche pour tirer plus à gauche) en faisant référence aux encoches graduées d'alignement correspondantes (fig. 56). Pour régler latéralement le guidon, suivre la marche ci-dessous: 1) A l'aide de la clé fournie, desserrer légèrement la vis de réglage latéral du guidon (fig. 57). 2) Régler la position du guidon dans le sens désiré (vers la gauche pour tirer à droite et vers la droite pour tirer à gauche) en faisant référence aux encoches graduées d'alignement correspondantes et bloquer à nouveau en serrant la vis de réglage. 1) Con la llave abastecida en dotación ajuste la posición del alza en el sentido deseado (hacia la derecha si quiere disparar más a la derecha; hacia la izquierda si quiere disparar más a la izquierda) tomando como referencia las mellas graduadas de alineación (fig. 56). Para el ajuste lateral de la mira actúe de la siguiente manera: 1) Con la llave abastecida en dotación destornille ligeramente el tornillo de ajuste lateral de la mira (fig. 57). 2) Ajuste la posición de la mira en el sentido deseado (hacia la izquierda si quiere disparar hacia la derecha; hacia la derecha si quiere disparar hacia la izquierda) tomando como referencia las mellas graduadas de alineación; fije nuevamente el tornillo de ajuste. 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73

69
1)
A l’aide de la clé fournie, régler la position du cran de mire dans
le sens désiré (vers la droite pour tirer plus à droite et vers la gau-
che pour tirer plus à gauche) en faisant référence aux encoches
graduées d’alignement correspondantes (fig. 56).
Pour régler latéralement le guidon, suivre la marche ci-dessous:
1)
A l’aide de la clé fournie, desserrer légèrement
la vis
de réglage
latéral du guidon (fig. 57).
2)
Régler la position du guidon dans le sens désiré (vers la gauche
pour tirer à droite et vers la droite pour tirer à gauche) en faisant
référence aux encoches graduées d’alignement correspondantes
et bloquer à nouveau en serrant la vis de réglage.
1)
Con la llave abastecida en dotación ajuste la posición del alza en
el sentido deseado (hacia la derecha si quiere disparar más a la
derecha; hacia la izquierda si quiere disparar más a la izquierda)
tomando como referencia las mellas graduadas de alineación (fig.
56).
Para el ajuste lateral de la mira actúe de la siguiente manera:
1)
Con la llave abastecida en dotación destornille ligeramente
el tor-
nillo
de ajuste lateral de la mira (fig. 57).
2)
Ajuste la posición de la mira en el sentido deseado (hacia la
izquierda si quiere disparar hacia la derecha; hacia la derecha si
quiere disparar hacia la izquierda) tomando como referencia las
mellas graduadas de alineación; fije nuevamente el tornillo de
ajuste.
57