Husqvarna Z142 Owner Manual - Page 11

Safety, Almacenamiento

Page 11 highlights

ALMACENAMIENTO Almacenamiento durante el invierno La máquina debe prepararse para el DOPDFHQDPLHQWRDO¿QDOGHODWHPSRUDGDGHFRUWH o si se no se va a utilizar durante más de 30 días. El combustible que se deja en el depósito durante largos períodos de tiempo (30 días o más) puede dejar residuos pegajosos que pueden obstruir el carburador y alterar la función del motor. Los estabilizadores de combustible son una opción aceptable para evitar la acumulación de residuos pegajosos que se producen durante el almacenamiento. Agregue estabilizador al combustible del depósito o al contenedor de almacenamiento. Utilice siempre la proporción de mezcla indicada por el fabricante del estabilizador. Haga funcionar el motor durante al menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para que llegue al combustible. No vacíe el depósito de combustible ni el carburador si ha agregado estabilizador. $'9(57(1&,$No almacene el motor con combustible en el depósito en interiores o espacios con poca ventilación donde los vapores del combustible puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o una llama piloto como la de una caldera, depósito de agua caliente, secadora de ropa, etc. Manipule el combustible con cuidado. Es muy LQÀDPDEOH\SXHGHSURYRFDUGDxRVSHUVRQDOHV graves y daños a la propiedad. Drene el combustible en un recipiente aprobado al aire libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o fuentes de ignición. No utilice gasolina para la limpieza. Utilice un desengrasador y agua tibia. Para preparar la máquina para el almacenamiento: 1. Limpie la máquina completamente, en especial debajo del equipo de corte. Retoque los daños en la pintura y rocíe una capa delgada de aceite en la parte inferior del equipo de corte para evitar la corrosión. 2. Inspeccione la máquina para ver si hay piezas dañadas o desgastadas y apriete las tuercas \ORVWRUQLOORVTXHVHKD\DQDÀRMDGR 3. Cambie el aceite del motor y deséchelo de forma adecuada. 4. 9DFtHORVGHSyVLWRVGHFRPEXVWLEOHRDJUHJXH un estabilizador de combustible. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que el carburador se quede sin combustible o el estabilizador haya llegado al carburador. 5. Extraiga la bujía de encendido y vierta aproximadamente una cucharada de aceite de motor en el cilindro. Arranque el motor para que el aceite se distribuya uniformemente y a continuación, vuelva a colocar la bujía. 6. Lubrique todos los engrasadores, juntas y ejes. 7. Extraiga la batería. Limpie, cargue y guarde la batería en un lugar fresco, pero protegida del frío directo. 8. Guarde la máquina en un lugar limpio y seco y cúbrala para protegerla mejor. Servicio Cuando solicite piezas de repuesto, indique el año de compra, modelo, tipo y número de serie. Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna originales. Una comprobación anual en un taller de servicio autorizado es una buena forma de garantizar que la máquina funcione de manera óptima en la temporada siguiente. SAFETY Towing If machine is equipped with a tow hitch, use much more caution when towing. Do not let children or others in or on towed equipment. 0DNHZLGHWXUQVWRDYRLGMDFNNQL¿QJ7UDYHO slowly and leave more distance to stop. Do not tow on sloped ground. The weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. Follow the manufacturer's recommendation for weight limits for towed equipment. Do not tow near ditches, canals, and other hazards. Spark Arrestor This mower is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near unimproved forested, bush covered or grassy lands unless the engine's system is equipped with a spark arrestor meeting applicable local or state laws. Federal laws apply on federal lands. If a spark arrestor is used, it must be maintained LQHႇHFWLYHZRUNLQJRUGHUE\WKHRSHUDWRU $VSDUNDUUHVWRUIRUWKHPXႉHULVDYDLODEOH through your authorized Husqvarna dealer. 66 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

11
SAFETY
Towing
Ãf machine is equipped with a tow hitch, use much
more caution when towing. ¹o not let children or
others in or on towed equipment.
ºDÛH Z±»H µX¶QV µR DYR±» ØDFÛÌÛQ±¿QJ¸ 7¶DYH´
slowly and leave more distance to stop. ¹o not
tow on sloped ground. The weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss of
control.
¼ollow the manufacturer’s recommendation for
weight limits for towed equipment. ¹o not tow
near ditches, canals, and other hazards.
Spark Arrestor
This mower is equipped with an internal
combustion engine and must not be used on
or near unimproved forested, bush covered
or grassy lands unless the engine’s system is
equipped with a spark arrestor meeting applicable
local or state laws. ¼ederal laws apply on federal
lands.
Ãf a spark arrestor is used, it must be maintained
±Q HႇHFµ±YH ZR¶Û±QJ R¶»H¶ ½\ µKH R³H¶DµR¶¸
$ V³D¶Û D¶¶HVµR¶ IR¶ µKH ²XႉH¶ ±V DYD±´D½´H
through your authorized Çusqvarna dealer.
66
ALMACENAMIENTO
Almacenamiento durante el invierno
La máquina debe prepararse para el
D´²DFHQD²±HQµR D´ ¿QD´ »H ´D µH²³R¶D»D »H FR¶µH
o si se no se va a utilizar durante más de 30 días.
El combustible que se deja en el depÕsito durante
largos períodos de tiempo (30 días o más) puede
dejar residuos pegajosos que pueden obstruir el
carburador y alterar la funciÕn del motor.
Los estabilizadores de combustible son una
opciÕn aceptable para evitar la acumulaciÕn de
residuos pegajosos que se producen durante el
almacenamiento.
Agregue estabilizador al combustible del depÕsito
o al contenedor de almacenamiento. Utilice
siempre la proporciÕn de mezcla indicada por
el fabricante del estabilizador. Çaga funcionar
el motor durante al menos 10 minutos despuàs
de agregar el estabilizador para que llegue al
combustible. No vacíe el depÕsito de combustible
ni el carburador si ha agregado estabilizador.
Para preparar la máquina para el
almacenamiento:
1.
Limpie la máquina completamente, en
especial debajo del equipo de corte. Äetoque
los daños en la pintura y rocíe una capa
delgada de aceite en la parte inferior del
equipo de corte para evitar la corrosiÕn.
2.
Ãnspeccione la máquina para ver si hay piezas
dañadas o desgastadas y apriete las tuercas
\ ´RV µR¶Q±´´RV ¾XH VH KD\DQ DÀRØD»R¸
3.
Cambie el aceite del motor y desàchelo de
forma adecuada.
4. ËDFîH ´RV »H³ÙV±µRV »H FR²½XVµ±½´H R DJ¶HJXH
un estabilizador de combustible. Arranque
el motor y dàjelo funcionar hasta que el
carburador se quede sin combustible o el
estabilizador haya llegado al carburador.
5.
Extraiga la bujía de encendido y vierta
aproximadamente una cucharada de
aceite de motor en el cilindro. Arranque
el motor para que el aceite se distribuya
uniformemente y a continuaciÕn, vuelva a
colocar la bujía.
6.
Lubrique todos los engrasadores, juntas y
ejes.
Æ.
Extraiga la batería. Limpie, cargue y guarde la
batería en un lugar fresco, pero protegida del
frío directo.
8.
Guarde la máquina en un lugar limpio y seco
y cúbrala para protegerla mejor.
Servicio
Cuando solicite piezas de repuesto, indique el
año de compra, modelo, tipo y número de serie.
Utilice siempre piezas de repuesto Çusqvarna
originales.
Una comprobaciÕn anual en un taller de servicio
autorizado es una buena forma de garantizar
que la máquina funcione de manera Õptima en la
temporada siguiente.
$'9(57(1&,$Â
No almacene el motor
con combustible en el depÕsito en interiores
o espacios con poca ventilaciÕn donde los
vapores del combustible puedan entrar en
contacto con llamas abiertas, chispas o una
llama piloto como la de una caldera, depÕsito
de agua caliente, secadora de ropa, etc.
Manipule el combustible con cuidado. Es muy
±QÀD²D½´H \ ³XH»H ³¶RYRFD¶ »DòRV ³H¶VRQD´HV
graves y daños a la propiedad. ¹rene el
combustible en un recipiente aprobado al aire
libre y almacànelo lejos de llamas abiertas o
fuentes de igniciÕn. No utilice gasolina para la
limpieza. Utilice un desengrasador y agua tibia.