Husqvarna Z142 Owner Manual - Page 29

Lubrication, Controles

Page 29 highlights

CONTROLES Palancas de control de la dirección Si los controles de la dirección están en posiciones irregulares cuando está detenido o no encajan en las ranuras para mover los controles hacia afuera, pueden ajustarse. $'9(57(1&,$La máquina puede girar muy rápidamente si mueve un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección. Los controles de la dirección se pueden mover hacia adelante o hacia atrás sobre una posición neutra. Además, hay una posición neutra que se bloquea si los controles de la dirección se mueven hacia afuera. Cuando ambos controles están en la posición QHXWUD 1 ODPiTXLQDSHUPDQHFH¿MD El freno de estacionamiento está integrado con las palancas de control de la dirección. Mueva las palancas hacia afuera de la posición neutra para acoplar el freno de estacionamiento. Para soltar el freno de estacionamiento, gire ambas palancas de control de dirección hacia dentro hasta la posición neutra. No intente operar la unidad sin que ambas palancas estén hacia dentro, fuera de la posición de acoplamiento, o los componentes de la máquina se pueden dañar. Al mover los dos controles la misma cantidad hacia adelante o hacia atrás, la máquina se mueve en línea recta hacia adelante o hacia atrás respectivamente. Por ejemplo, para girar hacia la derecha mientras se desplaza hacia adelante, mueva el control de la derecha hacia la posición neutra. La rotación de la rueda derecha se reduce y la máquina gira a la derecha. El giro cero se puede lograr moviendo un control hacia atrás (detrás de la posición neutra) y desplazando con cuidado el otro control de la dirección hacia adelante desde su posición neutra. El sentido de rotación durante el giro cero se determina según el control de la dirección que se mueva hacia atrás por detrás de la posición neutra. Si el control de la dirección izquierda se mueve hacia atrás, la máquina gira a la izquierda. Tenga mucho cuidado al llevar a cabo esta maniobra. INFORMACIÓN IMPORTANTE Si no trae las palancas de control de dirección hacia adentro simultáneamente hará que el sistema de seguridad de la unidad apague el aparato. Interruptor de encendido El interruptor de encendido se encuentra en el panel de control y se utiliza para arrancar y detener el motor. 48 L U B R I C AT I O N Engine Oil NOTE: Change the engine oil when the engine is warm. Refer to the engine owner's manual IRUWKHFRUUHFWUHSODFHPHQWRLODQG¿OWHUFKDQJH recommendations. WARNING! The engine drain plug is ORFDWHGFORVHWRWKHPXႉHU7RSUHYHQWEXUQV WKHHQJLQHVKRXOGEHVKXWRႇDQGDOORZHGWR cool slightly so the engine is still warm but the surrounding surfaces and oil are not. Wheel and Deck Zerks Use only good quality bearing grease. Grease from well-known brand names (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. Front Wheel Mount Lubricate 3-4 strokes with a grease gun on each set of wheel bearings. Front Wheel Bearings Lubricate 3-4 strokes with a grease gun on each set of wheel bearings. 1. Park on a level surface. Apply park brake. 2. Clean the dirt and debris from the area around WKHRLO¿OOFDS 3. Remove the cap/dipstick. 4. Locate the drain hose at the left rear of the engine near the bypass linkage. Place an adequately sized container under the end of the drain hose and remove the oil drain plug. Deck Spindles Lower the cutting deck completely. Lubricate with a grease gun, 2-3 strokes per spindle through the openings in the belt shields. If a grease gun without rubber hose is used, the foot plate must be removed to access the center spindle. 5. Allow the oil to fully drain from the engine. 6. Replace the drain hose plug and tighten securely. 7. Fill the engine with new oil to the bottom of WKH¿OOWXEHWKUHDGV&KHFNWKHOHYHOZLWKWKH dipstick. 8. 5HSODFHWKHRLO¿OOFDSVHFXUHO\ZKHQWKHRLO level is FULL. 9. 5HIHUWRWKH6HUYLFH-RXUQDOIRURLOFKHFNLQJ and changing intervals and change recommendations. 29

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

29
LUBRICATION
Engine Oil
NOTE: Change the engine oil when the engine
is warm. Refer to the engine owner’s manual
IRU WKH FRUUHFW UHSODFHPHQW RLO DQG ¿OWHU FKDQJH
recommendations.
1.
Park on a level surface. Apply park brake.
2.
Clean the dirt and debris from the area around
µKH R±´ ¿´´ FD³¸
3. Äemove the cap/dipstick.
4.
Locate the drain hose at the left rear of the
engine near the bypass linkage. Place an
adequately sized container under the end of
the drain hose and remove the oil drain plug.
Wheel and Deck Zerks
Use only good quality bearing grease.
Grease from well-known brand names
(petrochemical companies, etc.) usually maintains
a good quality.
Front Wheel Mount
Lubricate 3-4 strokes with a grease gun on each
set of wheel bearings.
Front Wheel Bearings
Lubricate 3-4 strokes with a grease gun on each
set of wheel bearings.
Deck Spindles
Lower the cutting deck completely. Lubricate with
a grease gun, 2-3 strokes per spindle through the
openings in the belt shields.
Ãf a grease gun without rubber hose is used, the
foot plate must be removed to access the center
spindle.
WARNING
!
The engine drain plug is
´RFDµH» F´RVH µR µKH ²XႉH¶¸ 7R ³¶HYHQµ ½X¶QV·
µKH HQJ±QH VKRX´» ½H VKXµ Rႇ DQ» D´´RZH» µR
cool slightly so the engine is still warm but the
surrounding surfaces and oil are not.
5.
Allow the oil to fully drain from the engine.
6.
Äeplace the drain hose plug and tighten
securely.
Æ.
¼ill the engine with new oil to the bottom of
µKH ¿´´ µX½H µK¶HD»V¸ &KHFÛ µKH ´HYH´ Z±µK µKH
dipstick.
8. ÏH³´DFH µKH R±´ ¿´´ FD³ VHFX¶H´\ ZKHQ µKH R±´
level is ¼ULL.
9. ÏHIH¶ µR µKH ÉH¶Y±FH ÑRX¶QD´ IR¶ R±´ FKHFÛ±QJ
and changing intervals and change
recommendations.
48
CONTROLES
Palancas de control de la dirección
La velocidad y la direcciÕn de la máquina son de
tipo variable continua con los dos controles de la
direcciÕn. Los controles de la direcciÕn se pueden
mover hacia adelante o hacia atrás sobre una
posiciÕn neutra. Además, hay una posiciÕn neutra
que se bloquea si los controles de la direcciÕn se
mueven hacia afuera.
Cuando ambos controles están en la posiciÕn
QHXµ¶D ÁÓ· ´D ²×¾X±QD ³H¶²DQHFH ¿ØD¸
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Si no trae las
palancas de control de direcciÕn hacia adentro
simultáneamente hará que el sistema de
seguridad de la unidad apague el aparato.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento está integrado con
las palancas de control de la direcciÕn. Mueva las
palancas hacia afuera de la posiciÕn neutra para
acoplar el freno de estacionamiento.
Para soltar el freno de estacionamiento, gire ambas
palancas de control de direcciÕn hacia dentro hasta
la posiciÕn neutra. No intente operar la unidad sin
que ambas palancas estàn hacia dentro, fuera de
la posiciÕn de acoplamiento, o los componentes de
la máquina se pueden dañar.
$'9(57(1&,$Â
La máquina puede girar
muy rápidamente si mueve un control de la
direcciÕn mucho más que el otro.
Interruptor de encendido
El interruptor de encendido se encuentra en
el panel de control y se utiliza para arrancar y
detener el motor.
Al mover los dos controles la misma cantidad
hacia adelante o hacia atrás, la máquina se
mueve en línea recta hacia adelante o hacia atrás
respectivamente.
Por ejemplo, para girar hacia la derecha mientras
se desplaza hacia adelante, mueva el control de
la derecha hacia la posiciÕn neutra. La rotaciÕn
de la rueda derecha se reduce y la máquina gira
a la derecha.
El giro cero se puede lograr moviendo un control
hacia atrás (detrás de la posiciÕn neutra) y
desplazando con cuidado el otro control de la
direcciÕn hacia adelante desde su posiciÕn neutra.
El sentido de rotaciÕn durante el giro cero se
determina según el control de la direcciÕn que se
mueva hacia atrás por detrás de la posiciÕn neutra.
Si el control de la direcciÕn izquierda se mueve
hacia atrás, la máquina gira a la izquierda. Tenga
mucho cuidado al llevar a cabo esta maniobra.
Si los controles de la direcciÕn están en posiciones
irregulares cuando está detenido o no encajan en
las ranuras para mover los controles hacia afuera,
pueden ajustarse.