Husqvarna Z142 Owner Manual - Page 34

Seguridad, Technical Data

Page 34 highlights

TECHNICAL DATA 7RUTXH6SHFL¿FDWLRQV Engine crankshaft bolt Deck pulley bolts Lug nuts Blade bolt 50 ft/lb 150 ft/lb 75 ft/lb 90 ft/lb Standard 1/4" fasteners Standard 5/16" fasteners Standard 3/8" fasteners Standard 7/16" fasteners Standard 1/2" fasteners 9 ft/lb 18 ft/lb 33 ft/lb 52 ft/lb 80 ft/lb HEX HEAD CAP SCREWS The torque values shown should be used as a general guideline ZKHQVSHFL¿FWRUTXHYDOXHVDUHQRWJLYHQ U.S. Standard Hardware Grade SAE Grade 5 SAE Grade 8 Flangelock Screw w/Flangelock Nut Shank Size (Diameter in inches, ¿QHRUFRDUVHWKUHDG Size ft./lbs Nm ft./lbs Nm ft./lbs Nm 1/4 9 12 13 18 5/16 18 24 28 38 24 33 3/8 31 42 46 62 40 54 7/16 50 68 75 102 1/2 75 102 115 156 9/16 110 149 165 224 5/8 150 203 225 305 3/4 250 339 370 502 7/8 378 512 591 801 1-1/8 782 1060 1410 1912 ** Grade 5 - Minimum commercial quality (lower quality not recommended) Metric Standard Hardware Grade Grade 8.8 Size ft./lbs Nm Shank Size (Diameter in millimeters, ¿QHRUFRDUVHWKUHDG M4 1.5 2 M5 3 4 M6 5.2 7 M7 8.2 11 M8 13.5 18 M10 24 33 M12 43.5 59 M14 70.5 96 M16 108 146 M18 142 193 M20 195 264 M22 276 374 M24 353 478 M27 530 719 Grade 10.9 ft./lbs Nm 2.2 3 4.5 6 7.5 10 12 16 18.8 25 35.2 48 62.2 84 100 136 147 199 202 274 275 373 390 529 498 675 735 996 Grade 12.9 ft./lbs Nm 2.7 3.7 5.2 7 8.2 11 15 20 21.8 30 43.5 59 75 102 119 161 176 239 242 328 330 447 471 639 596 808 904 1226 34 SEGURIDAD • No maneje la máquina si no tiene el recogedor de césped completo, la protección de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento. • Desacelere antes de dar la vuelta. • No deje la máquina en funcionamiento sin vigilar. Siempre detenga las cuchillas, active el freno de estacionamiento, detenga el motor y retire la llave antes de descender. • No transporte pasajeros La máquina se ha diseñado solamente para que la use una sola persona. • Desenganche las hojas cuando no esté cortando césped. Apague el motor y espere hasta que todas las partes se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar el recogedor de césped o destapar la protección de descarga. • Opere la máquina únicamente durante el día o FRQEXHQDOX]DUWL¿FLDO • No opere la máquina mientras esté bajo la LQÀXHQFLDGHDOFRKRORGURJDV • (VWpSHQGLHQWHGHOWUi¿FRFXDQGRRSHUHOD máquina cerca de caminos o al cruzarlos. • Tenga cuidado extremo cuando cargue o descargue la máquina de un trailer o camión. • Use siempre protección ocular cuando opere la máquina. $'9(57(1&,$Cuando utilice la máquina, debe utilizar un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no puede eliminar el riesgo de lesiones pero reducirá el grado de lesiones en caso de que se produzca un accidente. Pida ayuda a su distribuidor para elegir los equipos de protección adecuados. • Use equipo de protección personal (PPE, Personal Protective Equipment) mientras usa esta máquina, incluido (como mínimo) un calzado resistente, protección ocular y protectores auriculares. No corte en pantalones cortos ni con calzado que deje los dedos descubiertos. • Los datos indican que los operadores de 60 años o más son víctimas de un gran porcentaje de lesiones relacionadas con la conducción de un cortacésped. Estos operadores deben evaluar su habilidad para operar la cortadora de FpVSHGHQIRUPDVX¿FLHQWHPHQWHVHJXUDFRPR para protegerse a sí mismos y a los demás de una lesión grave. • Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier acumulación de césped, hojas u otra basura, pues podrían entrar en contacto con el escape caliente y/o las partes del motor y quemarse. No permita que la plataforma de la cortadora de césped levante hojas u otra basura que pueda causar acumulaciones. Limpie cualquier derrame de aceite o combustible antes de operar o almacenar la máquina. • Permita que la máquina se enfríe antes de almacenarla. Equipo de seguridad personal • Asegúrese de tener a mano el equipo de primeros auxilios durante la utilización de la máquina. • No utilice la máquina si está descalzo. • Es imperativo usar zapatos o botas de protección, preferiblemente con puntera de acero. • Siempre use gafas protectoras homologadas o un visor completo al realizar el montaje o durante la conducción. • Siempre use guantes al manipular las cuchillas. • No lleve ropa ancha que pueda quedar atrapada en las piezas móviles. • Utilice protectores auriculares para evitar daños en los oídos. Funcionamiento en pendientes Las pendientes son un factor importante relacionado con la pérdida de control y accidentes donde se vuelca, que pueden causar daños graves o la muerte. El uso en todas las pendientes requiere tener especial precaución. Si usted no puede retroceder de una pendiente o si se siente incómodo en la pendiente, no la pode. • Corte las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de un lado a otro. • Tenga cuidado con los hoyos, surcos, protuberancias, piedras y otros objetos ocultos. El terreno disparejo podría volcar la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos. • Elija una velocidad absoluta baja, así no tiene que detenerse mientras está en la pendiente. 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

43
SEGURIDAD
• No maneje la máquina si no tiene el recogedor
de càsped completo, la protecciÕn de descarga
u otros dispositivos de seguridad en su lugar y
en funcionamiento.
• ¹esacelere antes de dar la vuelta.
• No deje la máquina en funcionamiento sin
vigilar. Siempre detenga las cuchillas, active el
freno de estacionamiento, detenga el motor y
retire la llave antes de descender.
• No transporte pasajeros La máquina se ha
diseñado solamente para que la use una sola
persona.
• ¹esenganche las hojas cuando no està
cortando càsped. Apague el motor y espere
hasta que todas las partes se detengan por
completo antes de limpiar la máquina, retirar el
recogedor de càsped o destapar la protecciÕn
de descarga.
• Opere la máquina únicamente durante el día o
FRQ ½XHQD ´X] D¶µ±¿F±D´¸
• No opere la máquina mientras està bajo la
±QÀXHQF±D »H D´FRKR´ R »¶RJDV¸
• ÎVµõ ³HQ»±HQµH »H´ µ¶×¿FR FXDQ»R R³H¶H ´D
máquina cerca de caminos o al cruzarlos.
• Tenga cuidado extremo cuando cargue o
descargue la máquina de un trailer o camiÕn.
• Use siempre protecciÕn ocular cuando opere la
máquina.
$'9(57(1&,$Â
Cuando utilice la
máquina, debe utilizar un equipo de protecciÕn
personal homologado. El equipo de protecciÕn
personal no puede eliminar el riesgo de
lesiones pero reducirá el grado de lesiones en
caso de que se produzca un accidente. Pida
ayuda a su distribuidor para elegir los equipos
de protecciÕn adecuados.
• Use equipo de protecciÕn personal (PPE,
Personal Protective Equipment) mientras
usa esta máquina, incluido (como mínimo)
un calzado resistente, protecciÕn ocular y
protectores auriculares. No corte en pantalones
cortos ni con calzado que deje los dedos
descubiertos.
• Los datos indican que los operadores de 60
años o más son víctimas de un gran porcentaje
de lesiones relacionadas con la conducciÕn
de un cortacàsped. Estos operadores deben
evaluar su habilidad para operar la cortadora de
FõV³H» HQ IR¶²D VX¿F±HQµH²HQµH VHJX¶D FR²R
para protegerse a sí mismos y a los demás de
una lesiÕn grave.
• Siga las recomendaciones del fabricante para
los pesos de las ruedas o los contrapesos.
• Mantenga la máquina libre de cualquier
acumulaciÕn de càsped, hojas u otra basura,
pues podrían entrar en contacto con el escape
caliente y/o las partes del motor y quemarse.
No permita que la plataforma de la cortadora
de càsped levante hojas u otra basura que
pueda causar acumulaciones. Limpie cualquier
derrame de aceite o combustible antes de
operar o almacenar la máquina.
• Permita que la máquina se enfríe antes de
almacenarla.
Equipo de seguridad personal
• Asegúrese de tener
a mano el equipo
de primeros auxilios
durante la utilizaciÕn
de la máquina.
• No utilice la máquina
si está descalzo.
• Es imperativo usar
zapatos o botas de protecciÕn, preferiblemente
con puntera de acero.
• Siempre use gafas protectoras homologadas
o un visor completo al realizar el montaje o
durante la conducciÕn.
• Siempre use guantes al manipular las cuchillas.
• No lleve ropa ancha que pueda quedar
atrapada en las piezas mÕviles.
• Utilice protectores auriculares para evitar daños
en los oídos.
Funcionamiento en pendientes
Las pendientes son un factor importante
relacionado con la pàrdida de control y
accidentes donde se vuelca, que pueden causar
daños graves o la muerte. El uso en todas las
pendientes requiere tener especial precauciÕn. Si
usted no puede retroceder de una pendiente o si
se siente incÕmodo en la pendiente, no la pode.
• Corte las pendientes
hacia arriba y hacia
abajo, no de un lado
a otro.
• Tenga cuidado con
los hoyos, surcos,
protuberancias,
piedras y otros
objetos ocultos. El terreno disparejo podría
volcar la máquina. El càsped alto puede ocultar
obstáculos.
• Elija una velocidad absoluta baja, así no tiene
que detenerse mientras está en la pendiente.
34
TECHNICAL DATA
Standard 1/4" fasteners
9 ft/lb
Standard 5/16" fasteners
18 ft/lb
Standard 3/8" fasteners
33 ft/lb
Standard Æ/16" fasteners
52 ft/lb
Standard 1/2" fasteners
80 ft/lb
HEX HEAD CAP SCREWS
The torque values shown should be used as a general guideline
ZKHQ V³HF±¿F µR¶¾XH YD´XHV D¶H QRµ J±YHQ¸
U.S. Standard Hardware
Grade
SAE Grade 5
SAE Grade 8
¼langelock Screw
w/¼langelock Nut
Size
ft./lbs
Nm
ft./lbs
Nm
ft./lbs
Nm
Shank Size
(¹iameter in inches,
¿QH R¶ FRD¶VH µK¶HD»Â
1/4
9
12
13
18
5/16
18
24
28
38
24
33
3/8
31
42
46
62
40
54
Æ/16
50
68
Æ5
102
1/2
Æ5
102
115
156
9/16
110
149
165
224
5/8
150
203
225
305
3/4
250
339
3Æ0
502
Æ/8
3Æ8
512
591
801
1-1/8
Æ82
1060
1410
1912
ðð Grade 5 - Minimum commercial quality (lower quality not recommended)
Metric Standard Hardware
Grade
Grade 8.8
Grade 10.9
Grade 12.9
Size
ft./lbs
Nm
ft./lbs
Nm
ft./lbs
Nm
Shank Size
(¹iameter in millimeters,
¿QH R¶ FRD¶VH µK¶HD»Â
M4
1.5
2
2.2
3
2.Æ
3.Æ
M5
3
4
4.5
6
5.2
Æ
M6
5.2
Æ
Æ.5
10
8.2
11
8.2
11
12
16
15
20
M8
13.5
18
18.8
25
21.8
30
M10
24
33
35.2
48
43.5
59
M12
43.5
59
62.2
84
Æ5
102
M14
Æ0.5
96
100
136
119
161
M16
108
146
14Æ
199
1Æ6
239
M18
142
193
202
2Æ4
242
328
M20
195
264
2Æ5
3Æ3
330
44Æ
M22
2Æ6
3Æ4
390
529
4Æ1
639
M24
353
4Æ8
498
6Æ5
596
808
M2Æ
530
Æ19
Æ35
996
904
1226
Engine crankshaft bolt
50 ft/lb
¹eck pulley bolts
150 ft/lb
Lug nuts
Æ5 ft/lb
Blade bolt
90 ft/lb
7±²Åxµ 6¿µ¾³À¾·¸³±QV