Husqvarna Z142 Owner Manual - Page 33
Technical Data, Seguridad
View all Husqvarna Z142 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
SEGURIDAD • No corte el césped húmedo. Los neumáticos podrían perder tracción. • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. Si los neumáticos pierden tracción, desacople las cuchillas y avance lentamente y en línea recta bajando la pendiente. • Mantenga el desplazamiento lento y gradual en las pendientes. No haga cambios repentinos de velocidad o dirección, pues podría causar que la máquina se vuelque. • Ponga especial atención mientras usa la máquina con recogedores de césped u otros accesorios, ya que pueden afectar la estabilidad de la máquina. • No use la máquina en pendientes pronunciadas. • No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo. • No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes. La máquina podría volcarse de repente si una rueda pasa sobre la orilla o si la orilla termina en un hoyo. $'9(57(1&,$No conduzca en lomas con pendientes superiores a 10 grados. Y no conduzca a través de pendientes. Manipulación segura de la gasolina $'9(57(1&,$El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante el funcionamiento. Existe riesgo de quemaduras si se tocan. Deje que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de llenar el depósito de combustible. Para evitar una lesión personal o un daño en la propiedad, tenga cuidado extremo al manejar la gasolina. La gasolina es extremadamente LQÀDPDEOH\ORVYDSRUHVVRQH[SORVLYRV • Apague los cigarrillos, habanos, pipas y otras fuentes de ignición. • Use solo recipientes de gasolina aprobados. • No retire el tapón de la gasolina ni agregue combustible con el motor en funcionamiento. Permita que el motor se enfríe antes de volver a llenar el tanque de combustible. 44 • No llene la máquina de combustible en interiores. • No almacene la máquina o el recipiente de combustible donde KD\DXQDÀDPD abierta, chispa o una luz de piloto como la de un calentador de agua u otros aparatos. • Antes de comenzar el reabastecimiento de combustible, reducir al mínimo el riesgo de HOHFWULFLGDGHVWiWLFDWRFDQGRXQDVXSHU¿FLHGH metal. • No llene los recipientes adentro de un vehículo o en un camión o trailer con forro de plástico. Coloque siempre los recipientes en el suelo y lejos del vehículo durante el llenado. • No llene de más el tanque de combustible. 9XHOYDDFRORFDUODWDSDGHODJDVROLQD\ asegúrela apretándola. • Retire el equipo que funciona con gasolina del camión o trailer y rellénelo en el suelo. Si esto no es posible, rellene el equipo con un recipiente portátil, en lugar de hacerlo directamente con la boquilla del dispensador de gasolina. • Mantenga la boquilla en contacto con el borde del tanque o recipiente de combustible abriéndolo en todo momento hasta que el llenado de combustible esté completo. No use un dispositivo que mantenga abierta la boquilla. • Si el combustible se derrama sobre la ropa, cámbiesela de inmediato. • No arranque el motor cerca de combustible derramado. • No utilice gasolina como producto de limpieza. • Si surgen fugas en el sistema de combustible, no se debe arrancar el motor hasta que el problema se haya resuelto. • Compruebe el nivel de combustible antes de cada uso y deje espacio para que se expanda el combustible, ya que el calor del motor y el sol pueden hacer que el combustible se expanda y se desborde. Mantenimiento general • No utilice la máquina en un espacio interior o en espacios sin ventilación adecuada. Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas inodoro, venenoso y letal. TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Type Power Lubrication Fuel Fuel tank capacity Cooling $LU¿OWHU Alternator Starter TRANSMISSION Transmission Steering control Speed forward Speed reverse Brakes Front caster tires Rear tires, turf pneumatic Tire pressure FRAME Cutting Width Cutting Height Number of Blades Blade Length Nose Roller Anti-scalp roller Sprung Seat Hinged Arm Rests Service Meter Blade Engagement Deck Construction Productivity DIMENSIONS Weight Base Machine Length Base Machine Height Base Machine Width Overall Width, Chute Up Overall Width, Chute Down Loncin LC1P96F 608cc 3UHVVXUHZLWKRLO¿OWHU Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) 3-1/2 gallons 13.25 litres Air cooled Standard 15 amp Electric Hydrostatic transaxles Dual levers, foam gripped 0-6.5 mph 0-10,5 km/h 0-3.5 mph 0-5,6 km/h Mechanical park brake 11 x 4-5 18 x 6.5-8 15 PSI / 103 kPa / 1 bar 42" 107 cm 1-1/2" - 4" 3,8 - 10,2 cm 2 21" 53 cm Yes 0 Standard Optional N/A Electric Clutch Stamped 2.4 acres/h 9,712 m2/h 580 lbs 75" 40" 41-1/2" 44" 50" 263 kg 191,5 cm 101,6 cm 105,5 cm 112 cm 127 cm 33