Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 89
GrabaciÓn De Una Imagen Desde Una Cinta, Como Imagen FotogrÁfica, Pasos Previos, Recording An Image
View all Samsung SC-D383 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 89 highlights
GRABACIÓN DE UNA IMAGEN DESDE UNA CINTA RECORDING AN IMAGE FROM A TAPE AS A PHOTO IMAGE COMO IMAGEN FOTOGRÁFICA • This function works only in Player mode. ➥page 18 PHOTO • Your camcorder can read moving image data recorded on a tape, and record it as a photo image AV DV on a memory card. POWER MODE CHG Before operation Insert a recorded tape and a memory card into your camcorder. VOL • Esta función sólo está operativa en el modo la Player. ➥página 18 • La videocámara puede leer datos de imágenes de video grabadas en una cinta y grabarla como una imagen fotográfica en la tarjeta de memoria. Pasos previos Inserte una cinta grabada y una tarjeta de memoria en la videocámara. 1. Set the Select switch to TAPE. 2. Press the MODE button to set Player ( ). 3. Press the Joystick, playback the cassette. • The image recorded on the tape is played back. 4. Press the PHOTO button. • The photo image is recorded on the memory card. • During the time it takes to save an image, the playback screen is paused and the OSD is displayed. 5. When you finish the recording, move down the Joystick (▼) to stop recoding and switch the mode to M. Player for your visual reference. ➥page 77 STOP SP MIX[1+2] 12:00 1.JAN.2008 STOP SP PhoMtIoX[C1o+p2y] Now coping... 12:00 1.JAN.2008 0:00:16:24 60min S 16BIt AV In 0:00:16:24 60min S 16BIt AV In 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. 2. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 3. Presione el Joystick, reproduzca el casete. • Se reproduce la imagen grabada en la cinta. 4. Presione el botón PHOTO. • La imagen fotográfica se graba en la tarjeta de memoria. • Durante el tiempo que tarda en guardarse la imagen, la pantalla de reproducción se interrumpe y aparece la OSD. 5. Cuando finalice la grabación, mueva hacia abajo el Joystick (▼) para detener la grabación y cambie al modo M. Player (M.Play) para una referencia visual. ➥página 77 • Photo images copied from the cassette to the memory card are saved in 640x480 format. • Number of images you can save varies depending on the image resolution. • Las imágenes fotográficas copiadas desde el casete a la tarjeta de memoria se guardan en formato 640x480. • El número de imágenes que puede guardar varía dependiendo de la resolución de la imagen. 85_ English Spanish_85