Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 95
Grabación con un cable de conexión DV, Recording with a DV Connection Cable
View all Samsung SC-D383 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 95 highlights
Recording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DV 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Press the MODE button to set Player ( ). 2. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 3. Connect the DV cable (not supplied) from the DV jack of the camcorder to the DV jack of the other DV device. • Make sure that ( ) is displayed. 4. Press the Recording start/stop button to begin REC PAUSE mode. • "PAUSE" is displayed. 5. Start playback on the other DV device PPCC while you monitor the picture. 6. Press the Recording start/stop button to start recording. • If you want to pause recording momentarily, press the Recording start/stop button again. 7. To stop recording, move down the 3. Conecte el cable DV (no incluido) desde la toma DV de la videocámara a la toma DV de otro dispositivo DV. • Asegúrese de que aparece ( ). 4. Presione el botón Iniciar/Parar DV Jack DV Jack Camcorder VOL VOL grabación para iniciar el modo REC PAUSE. • Aparece "PAUSE (PAUSA)". 5. Inicie la reproducción en el otro AV DV AV dispositivo DV al tiempo que sigue DV las imágenes en el monitor. POWER MODE POWER MODE 6. Presione el botón Iniciar/Parar CHG CHG grabación para comenzar la grabación. IEEE1394 cable IEEE1(D39V4ccaabblele) (DV cable) Camcorder • Si desea detener momentáneamente la grabación, presione de nuevo el botón Iniciar/Parar grabación. Joystick (). 7. Para detener la grabación, mueva • When you transmit data from the camcorder to another DV hacia abajo el Joystick (▼). device, some functions may not work. If this occurs, please reconnect the DV cable or turn the power OFF and ON again. • Al transmitir datos de la videocámara a otro aparato DV, es posible que algunas operaciones no funcionen. En tal caso, vuelva a • When you transmit data from the camcorder to PC, PC function conectar el cable DV o apague y encienda de nuevo el aparato. button is not available in M.Player mode. (SC-D383/D385 only) • Cuando se transfieren datos desde la videocámara a una PC, el • Do not use another DV device when using IEEE1394. • Do not connect the camcorder to a PC using both DV and USB (SC-D383/D385 only) cables. It may not operate properly. • The IEEE1394 cable (DV cable) is sold separately. • Moving image software is commercially available. • Most DV enabled PCs have a 6 pin jack. In this case, a 6pin/4pin cable is required for the connection. • Most DV enabled notebooks and Laptops have a 4 pin socket. Use a 4pin/4pin cable for the connection. • DIS and C.Nite features are not available when in DV (IEEE1394) mode. If DV (IEEE1394) mode is set, DIS and C.Nite modes will botón de función PC no está disponible en el modo M.Player (M.Play). (sólo SC-D383/D385) • No utilice otro dispositivo DV al utilizar IEEE1394. • No conecte la videocámara a una PC que utilice cables DV y USB (sólo SC-D383/D385). Puede que no funcione correctamente. • El cable IEEE1394 (cable DV) se vende por separado. • El software de secuencias de video está disponible en el mercado. • La mayoría de DV con compatibilidad para PC tiene una toma de 6 patillas. En este caso, para la conexión se necesita un cable de 6-4 patillas. • La mayoría de DV con compatibilidad para portátiles tiene una toma de 4 patillas. Para la conexión, utilice un cable 4-4 patillas. be released. • Search (Forward/Reverse) is not available when in DV (IEEE1394) mode. • DIS y C.Nite no están disponibles en el modo DV (IEEE1394).Si se define el modo DV (IEEE1394), se desactivarán los modos DIS y C.Nite. • When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear • La búsqueda (Adelante/Atrás) no está disponible en el modo DV on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not be affected. (IEEE1394). • Al emplear esta cámara como grabadora, es posible que las imágenes que aparecen en el monitor se vean irregulares. No obstante, esto no afecta a las imágenes que se graban. 91_ English Spanish_91