Samsung SC-D383 User Manual (ENGLISH) - Page 90
Copying A Photo Image From A Tape To
View all Samsung SC-D383 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 90 highlights
digital still camera mode modo de cámara fotográfica (SC-D383/D385 only) digital (sólo SC-D383/D385) COPYING A PHOTO IMAGE FROM A TAPE TO A MEMORY CARD (PHOTO COPY) • The photo copy function works only in Player mode. ➥page 18 • Using the search function, you can automatically Player Mode Tape Photo Search take in only photo image from tapes recorded in your miniDV camcorder and record them on a Photo Copy Audio Select Audio Effect memory card in sequence. COPIA DE UNA IMAGEN FOTOGRÁFICA DESDE UNA CINTA A UNA TARJETA DE MEMORIA (PHOTO COPY (COPIA FOTO)) • La función de copia fotográfica sólo está operativa en el modo Player. ➥página 18 • Utilizando la función de búsqueda, puede automáticamente extraer las imágenes fotográficas de las cintas grabadas en la videocámara con miniDV y grabarlas en secuencia en una tarjeta de memoria. Before operation • Insert a tape recorded in your miniDV camcorder and rewind the tape. • Insert a memory card into your camcorder. Move Select SP Photo Cooy 10Sec MENU Exit 0:03:30:23 57min Pasos previos • Inserte una cinta grabada en la videocámara con miniDV y rebobine la cinta. • Inserte una tarjeta de memoria en la videocámara. 1. Set the Select switch to TAPE. S 16Bit 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. 2. Press the MODE button to set Player ( ). 3. Press the MENU button. • The menu list will appear. 4. Move the Joystick (▲/▼) up or down to select "Tape" then press the Joystick. Photo searching... M 1/50 No Tape ! 29 W T Back MENU Exit 2. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 3. Presione el bo5tón MENU. • Aparece la lista del menú. 4. Mueva el Joystick (▲/▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar "Tape(Cinta)" y presione el Joystick. 5. Move the Joystick (▲/▼) up or down to select "Photo Copy", then press the Joystick. • All photo images recorded on the cassette tape will be copied onto a memory card. 6. The camcorder automatically performs the photo image search to find photo images and copy starts. 7. Move down the Joystick (▼) to stop copying. STOP SP Pho[1to+2C]opy Now coping... 5. Mueva el Joystick (▲/▼) hacia arriba o hacia abajo 3/3 56min S 16BIt hasta seleccionar "Photo Copy (Copia Foto)" y presione el Joystick. • Todas las imágenes fotográficas grabadas en una cinta de casete se copiarán en la tarjeta de memoria. 6. La videocámara lleva a cabo de manera automática AV In la búsqueda de imágenes fotográficas para localizar las imágenes fotográficas y comienza a copiarlas. • Copy stops when the cassette is finished or 12:00B1a.JcAkN.2008MENU Exit 7. Mueva el Joystick (▼) hacia abajo para parar la copia. memory card is full. • La función de copia se detiene cuando se 8. Switch to the M.Player mode before you can see the photo image. termina el casete o cuando la tarjeta de ➥page 77 memoria está llena. • The last photo image of the tape-recorded will be displayed. 8. Cambie al modo M.Player (M.Play) antes de poder ver la imagen fotográfica. ➥página 77 • Photo images copied from the cassette to the memory card • Aparecerá la última imagen fotográfica de la cinta grabada. are saved in 640x480 format. • Even when you have copied the photo images recorded on • Las imágenes fotográficas copiadas desde el casete a la tarjeta de memoria se guardan en formato 640x480. the tape into the memory card, they still remain on the tape. • Incluso después de copiar las imágenes fotográficas grabadas en la cinta en la tarjeta de memoria, permanecerán en la cinta. 86_ English Spanish _86