Singer XL-580 FUTURA Instruction Manual - Page 119
Levier Au Genou, Le Cerceau De Broderie En Continu, Elevador De Rodilla, Bordado Con Aro Continuo
View all Singer XL-580 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 119 highlights
LEVIER AU GENOU Le levier au genou est très utile pour coudre des appliquées à la machine et la couture à main libre. Il vous permet de garder les deux mains sur votre projet tout en contrôlent la levée et l'abaissement du pied presseur en utilisant votre genou. Pour insérer le levier au genou, premièrement enlever le couvercle qui recouvre l'embranchement du levier situé sur le devant de la machine. Tout en gardant le levier au genou biais, insérez-le dans l'embranchement du levier au genou jusqu'au bout. Déplacez le levier au genou vers la droite pour soulever le pied presseur. Relâchez du levier au genou pour abaisser le pied presseur. Lorsque vous vous ne voulez plus utiliser le levier au genou, enlevez-le de l'embranchement du levier et replacez le couvercle sur l'embranchement du levier. ELEVADOR DE RODILLA El elevador de rodilla es muy útil con algunas técnicas de costura como pegado de aplicaciones y costura libre. Permite mantener ambas manos en su proyecto, puede incluso controlar la elevación y bajada del prensatelas con su rodilla. Para insertar el elevador de rodilla, retire primero la cubierta del receptáculo del frente de la máquina. Manteniendo las costillas del elevador de rodilla en forma lateral, inserte hacia el receptáculo del elevador de rodilla hasta que termine. Mueva el elevador de rodilla a la derecha para levantar el prensatelas. Libere el elevador de rodilla para bajar el prensatelas. Cuando termine de usar el elevador de rodilla, quítelo del receptáculo y coloque de nuevo la cubierta del receptáculo. Attention : ne touchez pas ou ne déplacez pas le levier au genou en cousant, car un signal sonore retentira et un message d'erreur apparaitra et la machine s'arrêtera. Atención: No toque o mueva el elevador de rodilla PLHQWUDVFRVHGHRWURPRGRODPiTXLQDHPLWLUiXQ³ELS´ con un mensaje de error y se detiene. LE CERCEAU DE BRODERIE EN CONTINU %URGH] GHV GHVVLQV j O¶LQ¿QL UDSLGHPHQW HW IDFLOHPHQW JUkFH à votre CERCEAU DE BRODERIE EN CONTINU. Quand vous utilisez le Cerceau en Continu, le logiciel Futura insérera automatiquement "des points de référence" dans les coins de votre dessin, vous permettant ainsi de replacer le cerceau précisément pour la couture en continu. Votre logiciel inclut une sélection de dessins pour la broderie en continu, que vous retrouverez dans la Bibliothèque de Dessin. Vous pouvez utiliser d'autres dessins pour la broderie en continu car le logiciel ajoutera automatiquement les points de référence pour vous. Insérez le tissu dans le Cerceau 1. Assurez-vous que le rebord droit du tissu à être brodé est parfaitement droit, pour qu'il s'aligne avec le guide (A) sur le cerceau. 2. Déplacez le levier (B) vers la gauche et vers le bas pour lever/soulever le cerceau intérieur (C). Ceci ouvre le cerceau. 3. Installez le tissu avec un entoilage approprié entre le cerceau extérieur (D) et le cerceau intérieur (C). Positionnez le rebord du tissu de façon à ce qu'il s'aligne parallèlement le long du guide (A), et également du début jOD¿Q 4. Déplacez le levier (B) vers le haut et vers la droite pour abaisser le cerceau intérieur. Il s'enclenchera en place pour fermer le cerceau, Le tissu devrait être tendu dans le cercle. BORDADO CON ARO CONTINUO INTERIOR Realice diseños continuos de bordado de forma fácil y rápida con su ARO CONTINUO DE BORDADO. Cuando usa el Aro Continuo, el Sofware Futura añadirá automáticamente "puntadas de alineación" en las esquinas de su diseño, permitiéndole recolocar el aro de forma precisa para una costura contínua. Su software incluye una selección de diseños para bordado continuo, la cual puede hallar en la Biblioteca de Diseños. Puede usar otros diseños como bordado continuo tabién, ya que el software añadirá de forma automática las puntadas de alineación por usted. Coloque la Tela en el Aro 1. Asegúrese que el borde derecho de la tela a bordar tenga un borde bastante recto de modo que se alinee de forma pareja a lo largo de la guía (A). 2. Mueva la palanca (B) a la izquierda y abajo para levantar el aro interior (C). Esto abre el aro. 3. Coloque la tela con estabilizador entre el aro exterior (D) y el aro interior (C). Coloque el borde de la tela de modo que esté paralelo a lo largo de la guía (A), de forma pareja de arriba hasta abajo. 4. Mueva la palanca (B) hacia arriba y a la derecha para bajar el aro interno. Sujete en su sitio para cerrar el gancho. La tela debe estar tensa en el aro. 9RXVEURGHUH]YRVGHVVLQVHQFRQWLQXHQGpEXWDQWjOD¿QGX WLVVXHQSURJUHVVDQWOHORQJGXUHERUGGXWLVVXYHUVOD¿QGH celui-ci. Estará bordando sus diseños continuos iniciando desde un extremo de la tela, trabajando a su ritmo a lo largo del borde de la tela al otro extremo de la tela. 117