Singer XL-580 FUTURA Instruction Manual - Page 59

Couture De BoutonniÈres Avec

Page 59 highlights

9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil d'ouverture de boutonnière pour ouvrir le tissu au centre de la ERXWRQQLqUH9HLOOH]jQHSDVFRXSHUOH¿OGHODFRXWXUH 9. Cuando se termina la costura, use un abridor de ojales para abrir el material en el centro del ojal. Tenga cuidado de no cortar el hilo de la costura. BOUTONNIÈRES GANSEES (RENFORCÉES) $FFURFKHUOHFRUGRQQHW ¿OGHSDVVHRX¿OGHVRLH VXUODWLJH du pied pour boutonnière et tirer les deux extrémitès sous le pied vers le devant. Coudre la boutonnière de manière à ce que le zig-zag recouvre le cordonnet. La boutonnière terminée, détacher le cordonnet du pied, tirer OHVERXWVYHUVO¶DYDQWHWWDLOOHUO¶H[FpGDQWGH¿O 6L GpVLUp DX OLHX GH FRXSHU OHV ¿OV VXSHUÀXV HPPHQH]OHV vers le dessous du tissu à l'aide d'une grosse aiguille pour coudre à la main et ensuite nouez-les pour les barrer. OJALES CON CORDON Enganchar el cordón de relleno al saliente de la guía y estirar ambos extremos del cordón hacia adelante, por debajo de la guía. Coser el ojal de forma que las puntadas de zig-zag cubran el cordón. Cuando se haya terminado, soltar el cordón, tirar hacia adelante de los extremos y cortar el sobrante. Si se desea, en vez de cortar el largo extra, colóquelo en la parte posterior con una aguja larga de costura a mano, luego amarre para asegurar. COUTURE DE BOUTONNIÈRES AVEC DES TISSUS DIFFICILES À COUDRE /RUVTXHYRXVFRXVH]GHVERXWRQQLqUHVVXUGHVWLVVXVGLI¿FLOHV à coudre, ou le long des bords de vêtements à plusieurs FRXFKHV ¿[H] OD VRXVSODTXH $  VXU OH SLHG GH ERXWRQQLqUH comme indiqué sur l'illustration pour réaliser des boutonnières parfaites. Placez le tissu entre la sous-plaque et le pied de boutonnière. HACIENDO OJALES EN MATERIALES DIFICILES DE COSER Al hacer ojales en materiales difíciles de coser o a lo largo de prendas de varias capas, coloque la placa inferior (A) en la pata para ojales tal como se indica para hacer ojales perfectos. Coloque el material entre la placa inferior y la pata para ojales. 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

57
BOUTONNIÈRES GANSEES
(RENFORCÉES)
$FFURFKHU OH FRUGRQQHW ¿O GH SDVVH RX ¿O GH VRLHà VXU OD WLJH
du pied pour boutonnière et tirer les deux extrémitès sous le
pied vers le devant.
Coudre la boutonnière de manière à ce que le zig-zag
recouvre le cordonnet.
La boutonnière terminée, détacher le cordonnet du pied, tirer
OHV ERXWV YHUV O½DYDQW HW WDLOOHU O½H[FpGDQW GH ¿Oµ
6L GpVLUp± DX OLHX GH FRXSHU OHV ¿OV VXSHUÀXV± HPPHQH]ÁOHV
vers le dessous du tissu à l’aide d’une grosse aiguille pour
coudre à la main et ensuite nouez-les pour les barrer.
OJALES CON CORDON
Enganchar el cordón de relleno al saliente de la guía y estirar
ambos extremos del cordón hacia adelante, por debajo de
la guía. Coser el ojal de forma que las puntadas de zig-zag
cubran el cordón.
Cuando se haya terminado, soltar el cordón, tirar hacia
adelante de los extremos y cortar el sobrante.
Si se desea, en vez de cortar el largo extra, colóquelo en la
parte posterior con una aguja larga de costura a mano, luego
amarre para asegurar.
COUTURE DE BOUTONNIÈRES AVEC
DES TISSUS DIFFICILES À COUDRE
/RUVTXH YRXV FRXVH] GHV ERXWRQQLqUHV VXU GHV WLVVXV GLI¿FLOHV
à coudre, ou le long des bords de vêtements à plusieurs
FRXFKHV± ¿[H] OD VRXVÁSODTXH Â$Ã VXU OH SLHG GH ERXWRQQLqUH
comme indiqué sur l’illustration pour réaliser des boutonnières
parfaites.
Placez le tissu entre la sous-plaque et le pied de boutonnière.
HACIENDO OJALES EN MATERIALES
DIFICILES DE COSER
Al hacer ojales en materiales difíciles de coser o a lo largo
de prendas de varias capas, coloque la placa inferior (A)
en la pata para ojales tal como se indica para hacer ojales
perfectos.
Coloque el material entre la placa inferior y la pata para
ojales.
9. Une fois la couture terminée, utilisez un outil d’ouverture
de boutonnière pour ouvrir le tissu au centre de la
ERXWRQQLqUHµ 9HLOOH] j QH SDV FRXSHU OH ¿O GH OD FRXWXUHµ
9. Cuando se termina la costura, use un abridor de ojales
para abrir el material en el centro del ojal.
Tenga cuidado de no cortar el hilo de la costura.