Singer XL-580 FUTURA Instruction Manual - Page 23
Changing the needle
View all Singer XL-580 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the wall-outlet. Changing the needle 1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel counter clockwise (toward you). 2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you. 3. Remove the needle by pulling it downward. 4. Insert the new needle into the needle clamp with the ÀDW side toward the back. 5. Push the needle up as far as it can go. 6. Tighten the needle clamp screw firmly with the screw driver. Flat side Côté plat Lado plano Pin Butée Pasador Needle Aiguille Aguja Flat side toward the back Côté plat orienté vers l'arrière Lado plano hacia fuera de Ud. Débranchez toujours la machine de O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHQUHWLUDQWOD¿FKHGHOD prise murale. Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared. Changement d'aiguille 1. Relever la barre à aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. 2. Desserrer la vis du serre-aiguille. 3. Enlever l'aiguille en la tirant vers le bas. 4. Insérer la nouvelle aiguille dans le serre- aiguille, avec le côté plat à l'arrière. 5. Pousser l'aiguille vers le haut, jusqu' à la butée. 6. Resserrer la vis du serre-aiguille fermement. Cambio de la aguja 1. Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia Ud. $ÀRMDUHOWRUQLOORTXHVXMHWDODDJXMDJLUiQGRORKDFLD8G 3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo. 4. Insertar la aguja nueva en la barra porta-aguja con el lado plano hacia la parte posterior. 5. Empujar la aguja lo más arriba posible. 6. Apretar el tornillo fírmemente con el destornillador. 21