Singer XL-580 FUTURA Instruction Manual - Page 73

Installer Le Tissu Dans Le, Cerceau De Broderie, Asegurando El Material En El Aro, De Bordado

Page 73 highlights

INSTALLER LE TISSU DANS LE CERCEAU DE BRODERIE ASEGURANDO EL MATERIAL EN EL ARO DE BORDADO NOTEZ : Pour des informations sur l'utilisation de l'entoilage approprié, voir la page 72 - 73. 1. Desserrez la vis de réglage du cerceau et inséré le tissu entre les cadres intérieur et extérieur. Tirez les côté du tissu pour éliminer tout les plis. NOTEZ : Appliquez l'entoilage lorsque nécessaire, voir la page 72 - 73. NOTA: Para información sobre el uso de estabilizador apropiado, consulte la página 72 - 73. 1. Afloje el tornillo de ajuste de aro en el marco exterior y retire el marco interior. Coloque el material entre el marco interior y exterior. NOTA: Coloque entretela cuando sea apropiado, consulte páginas 72 - 73. 2. Serrez légèrement la vis de réglage du cerceau et tirez les bords du tissu pour bien le tendre. Assemblez les deux cadres en appuyant sur le cadre intérieur. a. Serrez la vis de réglage du cerceau. 2. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste de aro y tire de los ERUGHVGHOPDWHULDOSDUDHOLPLQDUODÀRMHGDG Coloque los dos bastidores juntos presionando el marco interior. a. Apriete el tornillo de ajuste de aro. b. Une fois que le tissu est correctement inséré, sans plis, dans le cadre de broderie, serrer solidement la vis. b.Empuje hacia abajo el marco interior para estirar el material dentro del marco exterior, y luego volver a apretar el tornillo. c. Serrez le tissu dans les cadres de façon qu'il produise un bruit de tambour lorsque vous donner un petit coup à la surface avec le doigt. Une fois que le tissu est bien mis en place dans le cadre de broderie sans aucun pli, serrez fermement la vis. c. Apriete el material en los bastidores de manera que hagan ruido como un tambor cuando se golpea la VXSHU¿FLHWHQVDGHOPDWHULDOFRQXQGHGR Una vez que se ha ubicado correctamente el material HQHOEDVWLGRUGHERUGDGRVLQTXHHVWpÀRMRDSULHWHFRQ seguridad el tornillo. G&HWWH PDUTXH ź VXU OH FDGUH LQWpULHXU VH SODFH YHUV OH devant. (Le grand cerceau seulement). G(VWD PDUFD ź HQ HO DUR LQWHULRU DSDUHFHUi HQ HO ODGR frontal (Sólo aro grande). H)DLWH FRUUHVSRQGUH OHV PDUTXHV źŸ GHV FDGUHV intérieure et extérieure. H 5HYLVH TXH ODV PDUFDV źŸ HQ HO DUR LQWHULRU \ H[WHULRU coincidan. 71

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

71
INSTALLER LE TISSU DANS LE
CERCEAU DE BRODERIE
NOTEZ :
Pour des informations sur l’utilisation de l’entoilage
approprié, voir la page 72 - 73.
1. Desserrez la vis de réglage du cerceau et inséré le tissu
entre les cadres intérieur et extérieur. Tirez les côté du
tissu pour éliminer tout les plis.
NOTEZ :
Appliquez l’entoilage lorsque nécessaire, voir la
page 72 - 73.
2. Serrez légèrement la vis de réglage du cerceau et tirez les
bords du tissu pour bien le tendre.
Assemblez les deux cadres en appuyant sur le cadre intérieur.
a. Serrez la vis de réglage du cerceau.
b. Une fois que le tissu est correctement inséré, sans plis,
dans le cadre de broderie, serrer solidement la vis.
c. Serrez le tissu dans les cadres de façon qu’il produise
un bruit de tambour lorsque vous donner un petit coup à
la surface avec le doigt.
Une fois que le tissu est bien mis en place dans le cadre
de broderie sans aucun pli, serrez fermement la vis.
Gµ &HWWH PDUTXH ź VXU OH FDGUH LQWpULHXU VH SODFH YHUV OH
devant. (Le grand cerceau seulement).
Hµ )DLWH FRUUHVSRQGUH OHV PDUTXHV źŸ GHV FDGUHV
intérieure et extérieure.
ASEGURANDO EL MATERIAL EN EL ARO
DE BORDADO
NOTA: Para información sobre el uso de estabilizador
apropiado, consulte la página 72 - 73.
1. Afloje el tornillo de ajuste de aro en el marco exterior y
retire el marco interior. Coloque el material entre el marco
interior y exterior.
NOTA: Coloque entretela cuando sea apropiado, consulte
páginas 72 - 73.
2. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste de aro y tire de los
ERUGHV GHO PDWHULDO SDUD HOLPLQDU OD ÀRMHGDGµ
Coloque los dos bastidores juntos presionando el marco
interior.
a. Apriete el tornillo de ajuste de aro.
b. Empuje hacia abajo el marco interior para estirar el
material dentro del marco exterior, y luego volver a
apretar el tornillo.
c. Apriete el material en los bastidores de manera que
hagan ruido como un tambor cuando se golpea la
VXSHU¿FLH WHQVD GHO PDWHULDO FRQ XQ GHGRµ
Una vez que se ha ubicado correctamente el material
HQ HO EDVWLGRU GH ERUGDGR VLQ TXH HVWp ÀRMR± DSULHWH FRQ
seguridad el tornillo.
Gµ (VWD PDUFD ź HQ HO DUR LQWHULRU DSDUHFHUi HQ HO ODGR
frontal (Sólo aro grande).
Hµ 5HYLVH TXH ODV PDUFDV źŸ HQ HO DUR LQWHULRU \ H[WHULRU
coincidan.