Singer XL-580 FUTURA Instruction Manual - Page 125
Oh Sdqqhdx Gh Frq¿jxudwlrq Srxu Gpsodfhu OÄdljxlooh Gdqv, Vxu Oh Sdqqhdx Gh Frq¿jxudwlrq Sulqflsdo
View all Singer XL-580 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 125 highlights
9. Déplacez le levier (B) vers le haut pour relâcher le cerceau intérieur. Repositionnez le tissu en le tirant vers l'arrière de la machine. Installez-le de façon à ce que l'aiguille soit alignée dans le coin inférieur gauche sur les points de référence "L" du segment de dessin de broderie qui a été complété (qui est maintenant au-dessus de la zone du prochain segment à broder). Avant de retenir de QRXYHDXOHFHUFHDXLQWpULHXUVROLGHPHQWHQSODFHYpUL¿H] pour vous assurer que le rebord du côté droit du tissu est parallèle le long du guide (A) encore une fois. Abaissez le levier (B) pour maintenir le cerceau en place. 10. Il peut être nécessaire de déplacer l'aiguille légèrement après avoir refermé le cerceau, pour vous assurer que l'aiguille soit toujours alignée dans le coin inférieure gauche sur les points de référence "L" du segment de dessin de broderie qui a été complété (qui est maintenant au-dessus de la zone du prochain segment à broder). Pour faire cela, utilisez les boutons de déplacement sur OH SDQQHDX GH FRQ¿JXUDWLRQ SRXU GpSODFHU O DLJXLOOH GDQV la direction désirée. Lorsque l'aiguille a été positionnée correctement dans le coin inférieure gauche sur les points de référence et que le rebord du côté droit du tissu est parallèle avec le guide (A), appuyez sur OK VXU OH SDQQHDX GH FRQ¿JXUDWLRQ SULQFLSDO GH OD PDFKLQH Abaissez le pied presseur, appuyez ensuite sur le bouton de Marche/Arrêt (Start/Stop) pour débuter la couture du prochain dessin en continu. 9. Levante la palanca (B) para liberar el aro interior. Recoloque la tela jalándola hacia atrás. Colóquela de modo que la aguja esté alineada con la esquina de la "L" de las puntadas de alineación inferior izquierdas del segmento completado del diseño bordado (el cual está ahora encima del área donde bordará el siguiente segmento). Antes de asegurar de nuevo el aro interior, revise para asegurarse que el borde derecho de la tela está paralelo a lo largo de la guía (A) una vez más otra vez. Baje la palanca (B) para asegurar el aro en su sitio. 10. Puede ser necesario mover la aguja ligeramente después de colocar el aro, para asegurar que esté alineado con la esquina de la "L" inferior izquierda del segmento de diseño de bordado terminado (el cual está ahora sobre el área donde bordará el siguiente segmento). Para hacer esto, use los botones de cambio en el panel de control para mover la aguja en la dirección necesaria. Cuando la aguja se ha colocado correctamente sobre la esquina de las puntadas de alineación izquierdas y el borde derecho de la tela esté paralelo con la guía (A), presione OK en el panel de control principal de la máquina. Baje el prensatelas, luego presione el botón Start/Stop para comenzar la costura del siguiente diseño continuo. Astuce! Lorsque vous débutez une couture, les points de référence au bas (gauche et droit) du dessin précédent et les points de référence (gauche et droit) dans la partie supérieure du dessin actuel devraient se réunir, formant des petits "T" de côté (E). Cela fera en sorte que vos dessins soient placés l'un par rapport à l'autre correctement. Si les points de référence ne se réunissent pas correctement, appuyez sur le bouton de Marche/Arrêt (Start/Stop) pour arrêter de broder, appuyez ensuite sur le bouton de Renverse (situé au-dessus du bouton de Marche/Arrêt (Start/Stop) pour faire reculer vos points jusqu'au début. Replacez le tissu au besoin, en utilisant les boutons de déplacement, assurez-vous que l'aiguille soit toujours alignée dans le coin inférieure gauche du segment de dessin de broderie qui a été complété (qui est maintenant au-dessus de la zone du prochain segment à broder), et que le rebord du côté droit du tissu soit parallèle au guide (A). ¡Consejo! Cuando comience a coser, las puntadas de alineación desde la parte inferior (izquierda y derecha) del diseño previo y las puntadas de alineación en la parte superior (izquierda y derecha) del diseño actual deben concordar, formando pequeñas formas "laterales en T" (E). Esto asegura que sus diseños estarán colocados en relación uno con otro adecuadamente. Si las puntadas de alineación no concuerdan adecuadamente, presione el botón Start/Stop para detener el bordado, luego presione el botón Reversa (localizado arriba del botón Start/Stop) para reforzar sus puntadas al comienzo de nuevo. Recoloque la tela si es necesario, usando los botones de cambio para asegurar que la aguja esté en la esquina de la puntada de alineación en el lado inferior izquierdo del segmento de bordado completado (el cual está ahora arriba del área donde bordará el siguiente segmento), y el borde derecho de la tela esté paralelo con la guía (A). 123