Brother International XR-65T Users Manual - English - Page 13

Ces Principales

Page 13 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER PIÈCES PRINCIPALES 1 DEVIDOIR (Page 26) Sert à enrouler le fil sur la canette. 2 SELECTEUR DE LONGUEUR DE POINT (Page 14, 22) Contrôle la longueur des points. 3 PORTE-BOBINE/DISQUE BLOQUE-BOBINE (Page 26, 32) 4 SELECTEUR DE LARGEUR DE POINT (Page 23) Contrôle la largeur du point. 5 SELECTEUR DE TENSION SUPERIEURE (Page 38) Contrôle la tension du fil supérieur. 6 LEVIER POUR BOUTONNIERES (Page 56) 7 ENFILEUR (Page 34) 8 PLATEAU ET COMPARTIMENT D'ACCESSOIRES (Page 12, 25) 9 PIED-DE-BICHE POUR POINTS ZIGZAGS (Page 4, 11) : LEVIER DE COUTURE EN MARCHE ARRIERE (Page 24) Appuyer pour coudre en sens inverse A FENETRE D'INDICATION DU MODELE DE POINT (Page 14) Indique le point sélectionné. B ORIFICE POUR PORTE-BOBINE VERTICAL (Page 37) Sert à placer une seconde bobine de fil pour la couture avec une aiguille jumelée. C VOLANT A MAIN D SELECTEUR DE MODELE DE POINT (Page 14) Tourner dans l'une ou l'autre direction pour selectionner le point désiré E INTERRUPTEUR PRINCIPAL/DE LA LAMPE (Page 7) Sert à mettre la machine sous/hors tension et à allumer/éteindre la lampe d'éclairage. F CONNECTEUR DE LA PEDALE DU RHEOSTAT (Page 6) Brancher la fiche pour que la pédale du rhéostat puisse fonctionner et brancher la machine sur une prise d'électiaté. G VIS D'EQUILIBRAGE DES BOUTONNIERES (Page 60) H LEVIER DU PIED-DE-BICHE (Page 32) I PEDALE DU RHEOSTAT (Page 8) Sert à contrôler la vitesse de couture, la mise en marche et l'arrêt. ELEMENTOS PRINCIPALES 1 DISPOSITIVO DE BOBINADO DE LA CANILLA (Página 26) Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo inferior. 2 SELECTOR DE LARGO DE PUNTADA (Página 14, 22) Controla el largo de las puntadas. 3 EJE DEL CARRETE Y PORTA CARRETES (Página 26, 32) 4 SELECTOR DE ANCHO DE PUNTADA (Página 23) Controla el ancho de las puntadas. 5 DISCO DE CONTROL DE LA TENSIÓN SUPERIOR (Página 38) Controla la tensión del hilo superior. 6 PALANCA DE OJALES (Página 56) 7 ENHEBRADOR DE AGUJAS (Página 34) 8 PLATAFORMA CON COMPARTIMENTO DE ACCESORIOS (Pá- gina 12, 25) 9 PRENSATELAS ZIGZAG (Página 4, 11) : PULSADOR DE RETROCESO (Página 24) Apriete el pulsador para coser hacia atrás. A INDICADOR DE PUNTADA (Página 14) Muestra el número de puntada que se debe realizar. B ORIFICIO PARA EL PORTABOBINAS VERTICAL (Página 37) Sirve para poner un segundo carrete de hilo para coser con una aguja doble. C RUEDA MANUAL/POLEA D SELECTOR DE PUNTADAS (Página 14) Gírelo en cualquier sentido para seleccionar la puntada deseada. E INTERRUPTOR PRINCIPAL/LUZ DE COSIDO (Página 7) Encienda/apague el interruptor principal/luz de cosido. F RECEPTÁCULO DEL PEDAL (Página 6) Inserte la clavija del pedal para que éste funcione y enchufe la máquina a la fuente de alimentación. G TORNILLO DE AJUSTE FINO DE LOS OJALES (Página 60) H PALANCA DEL PRENSATELAS (Página 32) I PEDAL (Página 8) Se utiliza para controlar la velocidad, el inicio y el final del cosido. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

2
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE
CONOZCA SU M
Á
QUINA DE COSER
ELEMENTOS PRINCIPALES
1
DISPOSITIVO DE BOBINADO DE LA CANILLA (P
á
gina 26)
Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo
inferior.
2
SELECTOR DE LARGO DE PUNTADA (P
á
gina 14, 22)
Controla el largo de las puntadas.
3
EJE DEL CARRETE Y PORTA CARRETES (P
á
gina 26, 32)
4
SELECTOR DE ANCHO DE PUNTADA (P
á
gina 23)
Controla el ancho de las puntadas.
5
DISCO DE CONTROL DE LA TENSI
Ó
N SUPERIOR (P
á
gina 38)
Controla la tensi
ó
n del hilo superior.
6
PALANCA DE OJALES (P
á
gina 56)
7
ENHEBRADOR DE AGUJAS (P
á
gina 34)
8
PLATAFORMA CON COMPARTIMENTO DE ACCESORIOS (P
á
-
gina 12, 25)
9
PRENSATELAS ZIGZAG (P
á
gina 4, 11)
:
PULSADOR DE RETROCESO (P
á
gina 24)
Apriete el pulsador para coser hacia atr
á
s.
A
INDICADOR DE PUNTADA (P
á
gina 14)
Muestra el n
ú
mero de puntada que se debe realizar.
B
ORIFICIO PARA EL PORTABOBINAS VERTICAL (P
á
gina 37)
Sirve para poner un segundo carrete de hilo para coser con una
aguja doble.
C
RUEDA MANUAL/POLEA
D
SELECTOR DE PUNTADAS (P
á
gina 14)
G
í
relo en cualquier sentido para seleccionar la puntada deseada.
E
INTERRUPTOR PRINCIPAL/LUZ DE COSIDO (P
á
gina 7)
Encienda/apague el interruptor principal/luz de cosido.
F
RECEPT
Á
CULO DEL PEDAL (P
á
gina 6)
Inserte la clavija del pedal para que
é
ste funcione y enchufe la
m
á
quina a la fuente de alimentaci
ó
n.
G
TORNILLO DE AJUSTE FINO DE LOS OJALES (P
á
gina 60)
H
PALANCA DEL PRENSATELAS (P
á
gina 32)
I
PEDAL (P
á
gina 8)
Se utiliza para controlar la velocidad, el inicio y el final del cosido.
PI
È
CES PRINCIPALES
1
DEVIDOIR (Page 26)
Sert
à
enrouler le fil sur la canette.
2
SELECTEUR DE LONGUEUR DE POINT (Page 14, 22)
Contr
ô
le la longueur des points.
3
PORTE-BOBINE/DISQUE BLOQUE-BOBINE (Page 26, 32)
4
SELECTEUR DE LARGEUR DE POINT (Page 23)
Contr
ô
le la largeur du point.
5
SELECTEUR DE TENSION SUPERIEURE (Page 38)
Contr
ô
le la tension du fil sup
é
rieur.
6
LEVIER POUR BOUTONNIERES (Page 56)
7
ENFILEUR (Page 34)
8
PLATEAU ET COMPARTIMENT D'ACCESSOIRES (Page 12,
25)
9
PIED-DE-BICHE POUR POINTS ZIGZAGS (Page 4, 11)
:
LEVIER DE COUTURE EN MARCHE ARRIERE (Page 24)
Appuyer pour coudre en sens inverse
A
FENETRE D'INDICATION DU MODELE DE POINT (Page 14)
Indique le point s
é
lectionn
é
.
B
ORIFICE POUR PORTE-BOBINE VERTICAL (Page 37)
Sert
à
placer une seconde bobine de fil pour la couture avec une aiguille
jumel
é
e.
C
VOLANT A MAIN
D
SELECTEUR DE MODELE DE POINT (Page 14)
Tourner dans l'une ou l'autre direction pour selectionner le point d
é
sir
é
E
INTERRUPTEUR PRINCIPAL/DE LA LAMPE (Page 7)
Sert
à
mettre la machine sous/hors tension et
à
allumer/
é
teindre la
lampe d'
é
clairage.
F
CONNECTEUR DE LA PEDALE DU RHEOSTAT (Page 6)
Brancher la fiche pour que la p
é
dale du rh
é
ostat puisse fonctionner et
brancher la machine sur une prise d'
é
lectiat
é
.
G
VIS D'EQUILIBRAGE DES BOUTONNIERES (Page 60)
H
LEVIER DU PIED-DE-BICHE (Page 32)
I
PEDALE DU RHEOSTAT (Page 8)
Sert
à
contr
ô
ler la vitesse de couture, la mise en marche et l'arr
ê
t.