Brother International XR-65T Users Manual - English - Page 85

Utilisation d'un pied quilting 1/4

Page 85 highlights

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ACCESSOIRES EN OPTION Utilisation d'un pied quilting 1/4" ACCESORIOS OPCIONALES Utilización del prensatela para pespunte 1/4 Modèle de point (Point droit) Longueur de point Largeur de point 2-2,5 2,5(au centre) Le pied quilting 1/4" sert à coudre des ouvrages en gardant une marge fixe de 6,5 mm lors de l'assemblage des différents éléments à piquer. (Voir fig.A) 1. Régler le sélecteur de modèle de point sur le point droit. Régler la longueur de point entre 2 et 2,5 Régler la largeur de point sur 2,5 (au centre). 2. Remplacer le pied-de-biche par le pied quilting 1/4". 1 Marge de couture (6,5 mm) 3. Placer le pied sur le tissu et coudre comme indiqué sur les fig. B et C. Modelo de puntada (Puntada recta) Largo de puntada Ancho de puntada 2-2,5 2,5(centro) El prensatela para pespunte 1/4 se utiliza para coser costuras con una anchura fija de 6,5 mm (1/4") al juntar las partes de un acolchado (véase fig. A). 1. Sitúe el selector de puntadas en puntada recta. Sitúe el selector de largo de puntada entre 2 y 2,5. Sitúe el ancho de puntada en 2,5 (centro). 2. Coloque el prensatela para pespunte 1/4. 1 Anchura de la costura (1/4", 6,5 mm) 3. Coloque el prensatelas sobre el tejido, y cosa tal como se indica en las figuras B y C. • Pour laisser une marge de couture régulière (Voir fig. B) 2 Début de la couture 3 Aligner cette marque sur le bord du tissu. 4 Fin de la couture 5 Aligner cette marque sur le bord du tissu. • Pour assembler rapidement un quilt. (Voir fig. C) 6 Dessus du tissu 7 Couture (3,2 mm) • Para hacer una anchura de la costura correcta. (véase fig. B) 2 Principio de la puntada 3 Alinee esta marca con el borde del tejido. 4 Final de la puntada 5 Alinee esta marca con el borde del tejido. • Cosido rápido de un acolchado. (véase fig. C) 6 Parte superior del tejido. 7 Costura (1/8", 3,2 mm) 74

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

74
USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS
UTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONS
USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES
ACCESORIOS OPCIONALES
Utilizaci
ó
n del prensatela para pespunte 1/4
Modelo de puntada
Largo de puntada
Ancho de puntada
(Puntada recta)
2-2,5
2,5(centro)
El
prensatela para pespunte 1/4
se utiliza para coser costuras con una
anchura fija de 6,5 mm (1/4") al juntar las partes de un acolchado
(v
é
ase
fig. A
).
1. Sit
ú
e el selector de puntadas en puntada recta.
Sit
ú
e el selector de largo de puntada entre 2 y 2,5.
Sit
ú
e el ancho de puntada en 2,5 (centro).
2.
Coloque el
prensatela para pespunte 1/4
.
1
Anchura de la costura (1/4", 6,5 mm)
3.
Coloque el prensatelas sobre el tejido, y cosa tal como se indica
en las figuras
B
y
C
.
Para hacer una anchura de la costura correcta. (v
é
ase
fig. B
)
2
Principio de la puntada
3
Alinee esta marca con el borde del tejido.
4
Final de la puntada
5
Alinee esta marca con el borde del tejido.
Cosido r
á
pido de un acolchado. (v
é
ase
fig. C
)
6
Parte superior del tejido.
7
Costura (1/8", 3,2 mm)
ACCESSOIRES EN OPTION
Utilisation d'un pied quilting 1/4"
Mod
è
le de point
Longueur de point
Largeur de point
(Point droit)
2-2,5
2,5(au centre)
Le pied quilting 1/4" sert
à
coudre des ouvrages en gardant une marge fixe
de 6,5 mm lors de l'assemblage des diff
é
rents
é
l
é
ments
à
piquer. (Voir
fig.A
)
1. R
é
gler le s
é
lecteur de mod
è
le de point sur le point droit.
R
é
gler la longueur de point entre 2 et 2,5
R
é
gler la largeur de point sur 2,5 (au centre).
2.
Remplacer le pied-de-biche par le pied quilting 1/4".
1
Marge de couture (6,5 mm)
3.
Placer le pied sur le tissu et coudre comme indiqu
é
sur les
fig. B
et
C
.
Pour laisser une marge de couture r
é
guli
è
re (Voir
fig. B
)
2
D
é
but de la couture
3
Aligner cette marque sur le bord du tissu.
4
Fin de la couture
5
Aligner cette marque sur le bord du tissu.
Pour assembler rapidement un quilt. (Voir
fig. C
)
6
Dessus du tissu
7
Couture (3,2 mm)